"للمركبة في الشهر" - Translation from Arabic to French

    • par véhicule et par mois
        
    Coût moyen par véhicule et par mois aux termes du contrat. UN متوسط تكلفة العقود للمركبة في الشهر.
    La consommation d’essence est calculée sur la base de 2 568 kilomètres en moyenne par véhicule et par mois et de 17 litres au 100 kilomètres, à raison de 25 cents le litre UN يستنــد استهلاك الوقود إلى معدل متوسطه ٥٦٨ ٢ كيلومترا للمركبة في الشهر بمعدل ٦ كيلومتــرا في اللتر بتكلفة ٢٥ سنتا أمريكيـا للتر.
    Les prévisions de dépenses avaient été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois, la consommation de lubrifiants ayant été estimée à 10 % de celle des carburants. UN استندت تقديرات التكلفة إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا للمركبة في الشهر وما يقدر بنسبة ١٠ في المائة من استهلاك الوقود لمواد التشحيم.
    34. Le montant prévu doit permettre d'acheter des pièces de rechange, de faire des réparations et d'assurer des services d'entretien courant pour 40 véhicules de l'ONU, à raison de 100 dollars par véhicule et par mois. UN ٣٤ - رصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف شراء قطع الغيار، والقيام بأعمال اﻹصلاحات والصيانة العادية ﻟ ٤٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة قدرت بمبلغ ١٠٠ دولار للمركبة في الشهر.
    La consommation moyenne s'est élevée à 163 litres par véhicule et par mois en 2007/08, en raison de la reprise des patrouilles dans la haute vallée de la Kodori et dans d'autres postes avancés ainsi que de l'augmentation des déplacements par voie terrestre lorsque les transports aériens étaient indisponibles à cause d'intempéries. UN كان متوسط الاستهلاك 163 لترا للمركبة في الشهر في الفترة 2007/2008، وقد نتج ذلك عن استئناف تسيير الدوريات في وادي كودوري والمحطات الخارجية الأخرى إضافة إلى الزيادة في النقل السطحي للموظفين حينما لا يتوفر النقل الجوي بسبب سوء الأحوال الجوية
    23. Pièces de rechange, réparations et entretien. Le crédit ouvert de 228 000 dollars avait été calculé sur la base d'un taux standard de 500 dollars par véhicule et par mois pour 38 véhicules, mais les dépenses effectives se sont élevées à 156 800 dollars par suite des retards intervenus dans la soumission de certaines demandes d'achat, d'où un montant non utilisé de 71 200 dollars. UN ٢٣- قطع الغيار والتصليح والصيانة - في حين أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٢٨ دولار بمعدل موحد يبلغ ٥٠٠ دولار للمركبة في الشهر من أجل ٣٨ مركبة، فقد بلغت النفقات الفعلية مبلغ ٨٠٠ ١٥٦ دولار نتيجة للتأخير في إجراءات الشراء المتعلقة ببعض الاحتياجات مما أسفر عن موارد غير مستعملة قدرها ٢٠٠ ٧١ دولار.
    Les prévisions de dépenses concernaient 1 079 mois/véhicule civil, à raison de 100 dollars par véhicule et par mois, 1 848 mois/véhicule militaire et 15 mois/véhicule de location à raison de 500 dollars par mois par véhicule et 80 dollars par véhicule par mois pour 942 mois/remorque. UN كفلت تقديرات التكلفة المبالغ اللازمة من أجل ٠٧٩ ١ مركبة/شهر من الطراز المدني بتكلفة قدرها ١٠٠ دولار للمركبة في الشهر فضلا عن ٨٤٨ ١ مركبة/شهر من الطراز العسكري و ١٥ مركبة/شهر مؤجرة بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة و ٩٤٢ مقطورة/شهر بتكلفة قدرها ٨٠ دولارا للمركبة.
    Un crédit est également prévu pour financer l'entretien en sous-traitance des véhicules commerciaux, y compris les réparations de 80 véhicules accidentés pendant six mois et de 600 véhicules accidentés pendant deux mois à raison de 45 dollars par véhicule et par mois (75 000 dollars). UN كما رصد لتكاليف الصيانة التعاقدية لمركبات الطراز التجاري بما فيها إصلاحات أضرار الحوادث بالنسبة إلى ٨٠ مركبة لفترة ستة أشهر و ٦٠٠ مركبة لفترة شهرين بمعدل ٤٥ دولارا للمركبة في الشهر )٠٠٠ ٧٥ دولار(.
    Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU (879 000 dollars) et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents (1 179 800 dollars). UN وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار كل شهر للمركبة بالنسبة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٨٧٩ دولار( و ٣٣٠ دولارا للمركبة في الشهر للمركبات المملوكة للوحدات )٨٠٠ ١٧٩ ١ دولار(.
    Les ressources prévues doivent permettre de couvrir le coût des pièces détachées et les frais d'entretien et de réparation des 89 véhicules des Nations Unies devant être expédiés à Haïti et des 20 véhicules fournis par l'OEA, à raison de 300 dollars par véhicule et par mois (196 200 dollars). UN وتتصــل الاحتياجات المقدرة بقطع غيار المركبات وبالصيانة والاصلاحات العادية اللازمة ﻟ ٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة من المتوقع شحنها إلى هايتي و ٢٠ مركبة موفرة من منظمة الدول اﻷمريكية )٢٠٠ ١٩٦ دولار( بتكاليف تقديرها ٣٠٠ دولار للمركبة في الشهر.
    9. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût des pièces détachées et les frais d'entretien et de réparation des 89 véhicules de l'ONU et des 20 véhicules de l'OEA, à raison de 300 dollars par véhicule et par mois (32 700 dollars). UN ٩ - أدرج اعتماد لتغطية تكاليف قطع غيار المركبات، وأعمال الصيانة واﻹصلاح العادية اللازمة ﻟ ٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٢٠ مركبة تابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية )٧٠٠ ٣٢ دولار(، بتكلفة متوسطها ٣٠٠ دولار للمركبة في الشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût du carburant et des lubrifiants, à raison de 80 dollars par véhicule et par mois pour 300 véhicules en juin et juillet (48 000 dollars), 280 véhicules en août et septembre (44 800 dollars) et 250 véhicules en octobre et novembre 1994 (40 000 dollars). UN الاعتماد مدرج لتغطية تكلفة الوقود ومواد التشحيم ويقدر بمبلغ ٨٠ دولارا للمركبة في الشهر ﻟ ٣٠٠ مركبة لشهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه )٠٠٠ ٤٨ دولار( و ٢٨٠ مركبة لشهري آب/أغسطس وأيلــول/سبتمبـر )٨٠٠ ٤٤ دولار( و ٢٥٠ مركبة لشهر تشرين اﻷول/اكتوبر وحتــى نهايـــة تشريـن الثانـي/نوفمبر ١٩٩٤ )٠٠٠ ٤٠ دولار(.
    — 20 camions (de 5 à 7 tonnes de charge utile), 4 bus lourds (d'au moins 45 places assises) et 4 bus de taille moyenne (d'au moins 25 places assises), à raison d'un coût moyen (comprenant la rémunération d'un chauffeur par véhicule) de 5 000 dollars par véhicule et par mois (900 000 dollars). UN - ٢٠ شاحنة )حمولة ٥إلى ٧ أطنان( و ٤ حافلات كبيرة )سعة ٤٥ مقعدا أو أكثر( و ٤ حافلات متوسطة الحجم )سعة ٢٥ مقعدا أو أكثر(، بمتوســط تكلفة )بما فــي ذلك سائق لكل مركبة( قــدره ٠٠٠ ٥ دولار للمركبة في الشهر )٠٠٠ ٠٩١ دولار(.
    Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU (150 000 dollars) et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents (227 700 dollars). UN ويستند تقدير التكاليف الى معدل ١٠٠ دولار للمركبة في الشهر للمركبات التي تملكها اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ١٥٠ دولار( و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات التي تملكها الوحدات )٧٠٠ ٢٢٧ دولار(، على التوالي.
    Ressources nécessaires Transport terrestre Le montant prévu à cette rubrique permettra de remplacer quatre véhicules, ce qui portera le nombre total des véhicules de la Mission à 410, pour un coût évalué à 103 000 dollars, et d'acheter du carburant (350 litres en moyenne par véhicule et par mois) et des lubrifiants (911 200 dollars). UN 40 - تغطي تقديرات النقل البري اقتناء أربع مركبات (استبدال أربع مركبات) بتكلفة 000 103 دولار لإنشاء أسطول يتكون من عدد إجمالي من المركبات قدره 410 مركبات، والبنزين (متوسط شهري يساوي 350 لتراً للمركبة في الشهر) والزيوت ومواد التشحيم بمبلغ 200 911 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more