Nous sommes venus à Genève pour participer à la session extraordinaire Copenhague + 5 car nous avons tous confiance dans les programmes que nous avons adoptés et les objectifs que nous nous sommes fixés il y a cinq ans. | UN | وقد جئنا إلى جنيف للمشاركة في دورة كوبنهاغن + 5 الاستثنائية لأننا جميعا نؤمن بالبرامج التي اتفقنا عليها والأهداف التي حددناها بأنفسنا قبل خمس سنوات. |
En outre, le Comité préparatoire prend note, au sujet du Fonds d’affectation créé par le Secrétaire général pour la participation des pays les moins avancés aux travaux du Comité préparatoire, que dix États ont utilisé le Fonds pour participer à la session de décembre. | UN | ولاحظت أيضا اللجنة التحضيرية أن عشر دول استفادت في إطار الصندوق الاستئماني الذي أنشأه اﻷمين العام لغرض مشاركة أقل البلدان نموا في عمــل اللجنــة التحضيريــة وفــي المؤتمـر الدبلوماســي للمفوضيــن، استفادت من الصندوق الاستئمانــي للمشاركة في دورة اللجنة المعقودة في كانون اﻷول/ ديسمبر. |
Appui aux Parties remplissant les conditions voulues pour leur permettre de participer à une session de deux semaines des organes subsidiaires | UN | الدعم المقدم للأطراف المؤهلة للمشاركة في دورة الهيئتين الفرعيتين لمدة |
Appui aux Parties remplissant les conditions voulues pour leur permettre de participer à une session de deux semaines des organes subsidiaires | UN | ألف- دعم الأطراف المؤهلة للمشاركة في دورة أسبوعين واحدة للهيئتين الفرعيتين |
Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session de deux semaines organisée à Bonn | UN | تقديم دعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة واحدة مدتها أسبوعان تعقد في بون |
Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session d'une semaine organisée à Bonn (Allemagne) | UN | تقديم دعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة واحدة مدتها أسبوع تعقد في بون بألمانيا |
Le bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms des intervenants pour participer à la session de la Commission agissant en tant qu’organe préparatoire de l’examen plénier de haut niveau en l’an 2000 (mars 1999). | UN | يدعو مكتب لجنة مركز المرأة الوفود الى اقتراح أسماء لعضوية فريق المناقشة للمشاركة في دورة اللجنة بوصفه هيئة تحضيرية للاستعراض العام الرفيع المستوى في عام ٢٠٠٠ )آذار/ مارس ١٩٩٩(. |
Le bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms des intervenants pour participer à la session de la Commission agissant en tant qu’organe préparatoire de l’examen plénier de haut niveau en l’an 2000 (mars 1999). | UN | يدعو مكتب لجنة مركز المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء لعضوية فريق المناقشة للمشاركة في دورة اللجنة بوصفه هيئة تحضيرية للاستعراض العام الرفيع المستوى في عام ٢٠٠٠ )آذار/ مارس ١٩٩٩(. |
Le bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms des intervenants pour participer à la session de la Commission agissant en tant qu’organe préparatoire de l’examen plénier de haut niveau en l’an 2000 (mars 1999). | UN | يدعــو مكتب لجنــة مركز المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء لعضوية فريق المناقشـة للمشاركة في دورة اللجنة بوصفه هيئة تحضيريــة للاستعراض العــام الرفيع المستوى الذي سيجري في عام ٢٠٠٠ )آذار/ مارس ١٩٩٩(. |
Le bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms des intervenants pour participer à la session de la Commission agissant en tant qu’organe préparatoire de l’examen plénier de haut niveau en l’an 2000 (mars 1999). | UN | يدعــو مكتب لجنــة مركز المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء لعضوية فريق المناقشـة للمشاركة في دورة اللجنة بوصفه هيئة تحضيريــة للاستعراض العــام الرفيع المستوى الذي سيجري في عام ٢٠٠٠ )آذار/ مارس ١٩٩٩(. |
Le bureau de la Commission de la condition de la femme invite les délégations à proposer des noms des intervenants pour participer à la session de la Commission agissant en tant qu’organe préparatoire de l’examen plénier de haut niveau en l’an 2000 (mars 1999). | UN | يدعــو مكتب لجنــة مركز المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء لعضوية فريق المناقشـة للمشاركة في دورة اللجنة بوصفه هيئة تحضيريــة للاستعراض العــام الرفيع المستوى الذي سيجري في عام ٢٠٠٠ )آذار/ مارس ١٩٩٩(. |
A. Appui aux Parties remplissant les conditions voulues, pour leur permettre de participer à une session de deux semaines des organes subsidiaires | UN | ألف - تقديم الدعم للأطراف المؤهلة للمشاركة في دورة واحدة للهيئات الفرعية مدتها أسبوعان |
A. Appui aux Parties remplissant les conditions voulues pour leur permettre de participer à une session de deux semaines des organes subsidiaires | UN | ألف - تقديم الدعم للأطراف المؤهلة للمشاركة في دورة واحدة للهيئات الفرعية مدتها أسبوعان |
A. Appui aux Parties remplissant les conditions voulues, pour leur permettre de participer à une session de deux semaines des organes subsidiaires | UN | ألف - تقديم الدعم للأطراف المؤهلة للمشاركة في دورة واحدة للهيئات الفرعية مدتها أسبوعان |
Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session de deux semaines organisée en Pologne | UN | تقديم دعم إلى مندوبين من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة مدتها أسبوعان تعقد في بولندا |
Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session de deux semaines organisée à Bonn | UN | تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة من أسبوعين تنظم في بون |
Appui destiné à permettre à deux représentants de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session de deux semaines organisée à Bonn | UN | تقديم الدعم إلى مندوبيْن من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة من أسبوعين تنظم في بون |
Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session d'une semaine organisée à Bonn (Allemagne) | UN | تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة من أسبوع واحد تنظم في بون، ألمانيا |