"للمشاورات الثنائية" - Translation from Arabic to French

    • pour consultations bilatérales
        
    • de consultations bilatérales
        
    • aux consultations bilatérales
        
    • les consultations bilatérales
        
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    e) Améliorera le dialogue avec les bailleurs de fonds sur les questions concernant les politiques, les programmes et le financement grâce à un système de consultations bilatérales régulières et à des séances d'information données à l'occasion des réunions pertinentes et aux régions, pays et organisations afin de mieux faire connaître la Convention et les centres régionaux et de favoriser la réalisation de progrès; UN (ﻫ) تحسين الحوار مع الجهات المانحة بشأن القضايا السياسية والبرنامجية والمالية من خلال نظام للمشاورات الثنائية المنتظمة، وتنظيم جلسات إحاطة بالمعلومات في الاجتماعات الوثيقة الصلة ومن أجل فرادى البلدان أو المنظمات الإقليمية، من أجل زيادة تدفق المعلومات بشأن الاتفاقية والمراكز الإقليمية وتعزيز الإنجازات؛
    Il a aussi fallu différer la publication et la diffusion de nombre de procès-verbaux et comptes rendus de séance et équiper de façon plus sommaire les salles de réunions affectées aux consultations bilatérales. UN كما اقتضى اﻷمر تأجيل نشر وتوزيع عدد من المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتجهيز قاعات الاجتماعات المخصصة للمشاورات الثنائية في مستوى أدنى من المعهود.
    L'Équipe de surveillance recommande en outre que les membres du Comité qui sollicitent un délai supplémentaire pour examiner une demande qui leur a été soumise autorisent le Président à transmettre cette information à l'État requérant, afin d'encourager les consultations bilatérales. UN ويوصي الفريق أيضا بأن يسمح أعضاء اللجنة الذين يطلبون مزيدا من الوقت للنظر في أحد الطلبات، بأن ينقل الرئيس المعلومات إلى الدولة مقدمة الطلب، تعزيزا للمشاورات الثنائية.
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    Services pour consultations bilatérales UN مرافق للمشاورات الثنائية
    15. Les pays et régions participants sont invités à mettre en place et consolider un centre de liaison national pour les consultations bilatérales, régionales et multilatérales et la coopération sur les questions relatives aux migrations internationales; UN ١٥ - ينبغي للبلدان المشاركة واﻹقليم أن تعين وتعزز مركزا تنسيقيا وطنيا ليكون بمثابة آلية للمشاورات الثنائية واﻹقليمية و/أو المتعددة اﻷطراف والتعاون الثنائي واﻹقليمي و/أو المتعدد اﻷطراف حول مسائل الهجرة الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more