"للمشاورات العالمية بشأن" - Translation from Arabic to French

    • des Consultations mondiales sur
        
    Adoption du projet de rapport de la quatrième réunion de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale UN ألف - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع في إطار المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    La deuxième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale, comprenant des tables rondes d'experts, contribue à la promotion d'une meilleure compréhension des dispositions de la Convention et de leur application par les Etats dans les circonstances actuelles. UN :: إن المسار الثاني للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، الذي يشمل اجتماعات مائدة مستديرة للخبراء، يساهم في تحسين فهم الدول لأحكام الاتفاقية وتطبيقها في الظروف الحالية.
    Se déclarant satisfait des discussions fructueuses sur les afflux massifs ainsi que sur le partage de la charge et des responsabilités qui ont eu lieu dans le contexte de la troisième plateforme des Consultations mondiales sur la protection internationale, UN وإذ تعرب عن تقديرها على المناقشات المفيدة بشأن حالات التدفقات الجماعية وتقاسم الأعباء والمسؤوليات، التي جرت في سياق المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية،
    Se déclarant satisfait des discussions fructueuses sur les afflux massifs ainsi que sur le partage de la charge et des responsabilités qui ont eu lieu dans le contexte de la troisième plateforme des Consultations mondiales sur la protection internationale, UN وإذ تعرب عن تقديرها على المناقشات المفيدة بشأن حالات التدفقات الجماعية وتقاسم الأعباء والمسؤوليات، التي جرت في سياق المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية،
    Le projet d'agenda pour la protection reprend les questions qui se sont dégagées de la réunion finale des Consultations mondiales sur les besoins de protection des femmes et des enfants réfugiés. UN وتشمل مسودة جدول الأعمال المسائل المثارة في الاجتماع الختامي للمشاورات العالمية بشأن احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية.
    51. Dans la réunion sur la troisième plateforme des Consultations mondiales sur le thème < < La recherche de solutions basées sur la protection > > , un document a été présenté soulignant un certain nombre de questions juridiques qui sont soulevées en général dans le contexte du retour. UN 51- وفي اجتماع المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن موضوع " البحث عن حلول تستند إلى الحماية " ، قدمت ورقة سلطت الضوء على عدد من القضايا القانونية التي تظهر دائماً في سياق العودة.
    En outre, le Comité permanent a établi le cadre de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale (voir section III. ci-dessous). UN 4- وعلاوة على ذلك، قدمت اللجنة الدائمة إطاراً للمسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية (انظر القسم ثالثاً أدناه).
    1. La première réunion concernant la Troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale organisée les 8 et 9 mars 2001 a été présidée par le Rapporteur du Comité exécutif, Monsieur Haiko Alfeld (Afrique du Sud). UN 1- عقد الاجتماع الأساسي للمسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في 8 و9 آذار مارس برئاسة مقرر اللجنة التنفيذية، السيد هايكو ألفلد (جنوب أفريقيا).
    Le Président du Groupe de travail sur la réinstallation résume brièvement une réunion du Groupe organisée à Genève le 21 mars 2002 en tant que suivi de la première réunion de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur les situations d'afflux massifs. UN ولخص رئيس الفريق العامل المعني بإعادة التوطين اجتماعاً عقده الفريق في جنيف في آذار/مارس 2002، كمتابعة للاجتماع الأول في إطار المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الأوضاع التي تشهد تدفقاً بأعداد كبيرة.
    Il reconnaît la contribution précieuse du Rapporteur de la cinquante et unième session, M. Haiko Alfeld (Afrique du Sud), qui a guidé les travaux de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale et conduit de façon éclairée les consultations sur les projets de conclusions et décisions du Comité. UN واعترف بالمساهمة القيمة التي قدمها مقرر الدورة الحادية والخمسين، السيد هايكو آلفلد (جنوب أفريقيا)، في توجيه المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، وفي إدارته الناجحة للمشاورات التي تناولت مشاريع استنتاجات اللجنة ومقرراتها.
    Il reconnaît la contribution précieuse du Rapporteur de la cinquante et unième session, Monsieur Haiko Alfeld (Afrique du Sud), qui a guidé les travaux de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale et conduit de façon éclairée les consultations sur les projets de conclusions et décisions du Comité. UN واعترف بالمساهمة القيمة التي قدمها مقرر الدورة الحادية والخمسين، السيد هايكو آلفلد (جنوب أفريقيا)، في توجيه المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، وفي إدارته الناجحة للمشاورات التي تناولت مشاريع استنتاجات اللجنة ومقرراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more