"للمعدَّات الرئيسية" - Translation from Arabic to French

    • applicables au matériel majeur
        
    • Le matériel majeur
        
    • matériel majeur est
        
    • matériel majeur pour
        
    • taux de remboursement applicables
        
    • matériels majeurs
        
    • remboursement applicables à
        
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    En ce qui concerne Le matériel majeur, le transport est assuré pour les quantités indiquées dans le mémorandum d'accord. UN 11 - بالنسبة للمعدَّات الرئيسية فإنه يتم توفير النقل للمستوى المحدَّد في مذكرة التفاهم.
    a) Le matériel majeur est dénombré et inspecté, puis classé par catégories et par groupes afin de vérifier qu'il a été livré dans les quantités convenues et est utilisé comme il convient; UN (أ) تُجرى عملية عدّ/تفتيش للمعدَّات الرئيسية من أجل تصنيفها إلى فئات ومجموعات وللتأكُد من وجود العدد المتَّفق عليه واستخدامه على النحو الملائم؛
    Les montants à rembourser au titre des travaux de peinture successifs des articles génériques du matériel majeur pour lesquels on n'a pas calculé de taux standard et des < < matériels majeurs relevant de la catégorie des cas particuliers > > doivent être convenus lord de la négociation du mémorandum d'accord. UN وينبغي أن يتم الاتفاق عند التفاوض بشأن مذكرة التفاهم على تكاليف الطلاء/إعادة الطلاء التي ستسدَّد بالنسبة للمعدَّات الرئيسية العامة التي لم يحدَّد لها معدَّل قياسي، وبالنسبة للمعدَّات الرئيسية التي تدخل في فئة " حالة خاصة " .
    Les taux entrant dans cette catégorie sont applicables aux matériels majeurs utilisés pour accomplir des tâches de génie à l'appui de la mission. UN 13 - تُدفع معدلات المعدَّات الرئيسية للمعدَّات الرئيسية المستخدَمة في مهام هندسية دعما للبعثة.
    La juste valeur marchande générique et les taux de remboursement applicables à ces nouveaux articles ont été calculés en janvier 2001; de ce fait, il n'y a lieu de procéder à aucun ajustement. UN والقيمة السوقية العادلة العامة والمعدَّلات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية الجديدة حُدِّدت في كانون الثاني/يناير 2001، ولذلك فإنه لا توجد حاجة إلى إجراء تعديلات.
    Principes de vérification et normes de performance applicables au matériel majeur fourni dans le cadre de contrats de location avec ou sans services UN مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الرئيسية المقدَّمة بموجب ترتيبات الإيجار
    A. Taux de remboursement applicables au matériel majeur fourni aux termes d'un contrat UN معدلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    A. Principes de vérification et normes de performance applicables au matériel majeur fourni dans le cadre de contrats de location avec ou sans services UN ألف - مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الرئيسية المقدَّمة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة
    En ce qui concerne Le matériel majeur, le transport est assuré pour les quantités indiquées dans le mémorandum d'accord. UN 11 - بالنسبة للمعدَّات الرئيسية فإنه يتم توفير النقل للمستوى المحدَّد في مذكرة التفاهم.
    En ce qui concerne Le matériel majeur, le transport est assuré pour les quantités indiquées dans le mémorandum d'accord. UN 12 - وبالنسبة للمعدَّات الرئيسية يتم توفير النقل للمستوى المحدَّد في مذكرة التفاهم.
    La Division du soutien logistique examine les demandes relevant des < < cas particuliers > > présentées par les pays contributeurs en ce qui concerne Le matériel majeur lié à la logistique ou au soutien. UN 19 - استعراض الطلبات المقدَّمة من البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بشأن " حالة خاصة " للمعدَّات الرئيسية المتعلقة بالسَوقيات أو الدعم.
    a) Le matériel majeur est dénombré et inspecté, puis classé par catégories et par groupes afin de vérifier qu'il a été livré dans les quantités convenues et est utilisé comme il convient; UN (أ) تُجرى عملية عدّ/تفتيش للمعدَّات الرئيسية من أجل تصنيفها إلى فئات ومجموعات وللتأكُد من وجود العدد المتَّفق عليه واستخدامه على النحو الملائم؛
    a) Le matériel majeur est dénombré et inspecté, puis classé par catégories et par groupes afin de vérifier qu'il a été livré dans les quantités convenues et qu'il est utilisé comme il convient; UN (أ) تُجرى عملية عدّ/تفتيش للمعدَّات الرئيسية من أجل تصنيفها إلى فئات ومجموعات وللتأكُد من وجود العدد المتَّفق عليه واستخدامه على النحو الملائم؛
    Les montants à rembourser au titre des travaux de peinture successifs des articles génériques du matériel majeur pour lesquels on n'a pas calculé de taux standard et des < < matériels majeurs relevant de la catégorie des cas particuliers > > doivent être convenus lord de la négociation du mémorandum d'accord. UN وينبغي أن يتم الاتفاق عند التفاوض بشأن مذكرة التفاهم على تكاليف الطلاء/إعادة الطلاء التي ستسدَّد بالنسبة للمعدَّات الرئيسية العامة التي لم يحدَّد لها معدَّل قياسي، وبالنسبة للمعدَّات الرئيسية التي تدخل في فئة " حالة خاصة " .
    Les montants à rembourser au titre des travaux de peinture successifs des articles génériques du matériel majeur pour lesquels on n'a pas calculé de taux standard et du matériel majeur relevant de la catégorie des cas particuliers doivent être convenus lors de la négociation du mémorandum d'accord. UN وينبغي أن يتم الاتفاق عند التفاوض بشأن مذكرة التفاهم على تكاليف الطلاء/إعادة الطلاء التي ستسدَّد بالنسبة للمعدَّات الرئيسية العامة التي لم يحدَّد لها معدَّل قياسي، وبالنسبة للمعدَّات الرئيسية التي تدخل في فئة " حالة خاصة " .
    Les taux entrant dans cette catégorie sont applicables aux matériels majeurs utilisés pour accomplir des tâches de génie à l'appui de la mission. UN 13 - تُدفع معدلات المعدَّات الرئيسية للمعدَّات الرئيسية المستخدَمة في مهام هندسية دعما للبعثة.
    La juste valeur marchande générique et les taux de remboursement applicables à ces nouveaux articles ont été calculés en janvier 2001; de ce fait, il n'y a lieu de procéder à aucun ajustement. UN وحُدِّدت القيمة السوقية المجزية العامة والمعدَّلات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية الجديدة في كانون الثاني/يناير 2001، ولذلك فإنه لا توجد حاجة إلى إجراء تعديلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more