b) i) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes d'archivage | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage en vigueur à l'ONU | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تمتثل لمعايير إدارة السجلات بالأمم المتحدة |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes pour la tenue des dossiers au Secrétariat | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في الأمانة العامة |
Le nombre total des bureaux qui soumettent des rapports sur des questions déterminées varie peu d'une année à l'autre. | UN | ويتفاوت العدد الإجمالي للمكاتب التي ترد على فرادى الأسئلة تفاوتا طفيفا من سنة إلى أخرى. |
Pourcentage des bureaux qui présentent des lettres annuelles de certification du matériel à la fin de janvier de l'année suivante | UN | النسبة المئوية للمكاتب التي تقدم رسائل توثيق سنوية للأصول بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير من السنة التالية |
Pour y répondre, on a renforcé le service mondial d'assistance aux usagers installé à New York de façon qu'il puisse fonctionner 24 heures sur 24, on a incité les responsables à mettre en place les moyens administratifs et techniques requis par le système et on a cherché des solutions de rechange pour les bureaux qui travaillent dans un environnement techniquement difficile. | UN | وقد تم التصدي لها بتعزيز مكتب المساعدة العالمية في نيويورك لتوفير الدعم على مدى ساعات اليوم، مما زاد الالتزام الإداري في توفير العمل المناسب والدعم التقني للنظام، وإلى البحث عن حلول بديلة بالنسبة للمكاتب التي تعمل في بيئات كثيرة المطالب من الناحية التقنية. |
Le nombre moyen de postes ainsi attribués varie de 10 à 12 pour les bureaux dont la tranche de MCARB est supérieure à 5 millions de dollars et de 40 à 45 pour ceux qui gèrent des MCARB d'un montant égal ou supérieur à 35 millions de dollars. | UN | ويتراوح عدد الوظائف الموزعة من ما بين ١٠ إلى ١٥ وظيفة للمكاتب التي لا يتجاوز فيها هدف تخصيص الموارد ٥ ملايين دولار إلى ما بين ٤٠ الى ٤٥ وظيفة للمكاتب التي يصل فيها هدف تخصيص الموارد إلى ٣٥ مليون دولار أو أكثر. |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes pour la tenue des dossiers au Secrétariat | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في الأمانة العامة |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes pour la tenue des dossiers au Secrétariat | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في الأمانة العامة |
b) i) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes d'archivage | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au PNUE et à ONU-Habitat | UN | (ج) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au PNUE et à ONU-Habitat | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au PNUE et à ONU-Habitat | UN | (ج) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة |
d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au Programme des Nations Unies pour l'environnement et au Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) | UN | (د) زيادة في النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Pourcentage des bureaux qui présentent des lettres annuelles de certification du matériel à la fin du mois de janvier de l'année suivante | UN | النسبة المئوية للمكاتب التي تقدم رسائل توثيق سنوية للأصول بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير من السنة التالية |
b) Augmentation en pourcentage des bureaux qui appliquent les normes de tenue des registres à l'Office des Nations Unies à Vienne et à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | (ب) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تنفذ المعايير المتعلقة بحفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
b) Augmentation en pourcentage des bureaux qui appliquent les normes de tenue des registres à l'Office des Nations Unies à Vienne et à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | (ب) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تنفذ المعايير المتعلقة بحفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Le Comité consultatif pense qu'il est bon que les effectifs prévus dans le budget ordinaire pour les bureaux qui ont des tâches à accomplir à l'échelle du système soient complétés au moyen de détachements effectués par divers organismes, fonds et programmes. | UN | أولا-6 ترى اللجنة الاستشارية أن من المفيد أن يكمَّل الملاك الوظيفي الممول من الميزانية العادية للمكاتب التي تشمل ولاياتها نطاق المنظومة عن طريق الإعارة من الوكالات والصناديق والبرامج. |
b Des dispositions seraient prises pour que des rapports financiers conformes aux normes comptables du système des Nations soient établies pour les bureaux dont la conversion s'effectuerait au quatrième trimestre 2011. | UN | (ب) سيُرصد اعتماد من أجل إصدار التقارير المالية التي تلتزم بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة للمكاتب التي ستتحول في الربع الرابع من عام 2011. |
Le siège retirera le pouvoir de signer des contrats de louage de services aux bureaux qui ne se conformeront pas aux directives sur l’emploi desdits contrats. | UN | ويلغي المقر التفويض بإصدار العقود للمكاتب التي تتقاعس عن الامتثال للسياسات المنظمة لاستخدامها. |
La Division des achats organise également de brèves réunions d'information à l'intention des services qui émettent des demandes d'achat de biens ou de services, pour leur faire connaître le processus de passation des marchés et les procédures à suivre. | UN | 5 - وعلاوة على ذلك، تعقد شعبة المشتريات جلسات إحاطة إعلامية للمكاتب التي تطلب ذلك لتعريفها بعملية المشتريات والإجراءات المرتبطة بها المطلوب منها اتباعها. |
D'autre part, les bureaux dont la notation est < < insuffisant > > ou < < gravement insuffisant > > doivent prendre promptement des mesures pour améliorer les contrôles internes. | UN | ومن جهة أخرى، ينبغي للمكاتب التي قُيمت بأنها ناقصة أو ناقصة جدا أن تتخذ إجراءات فورية لتحسين ضوابطها الداخلية. |