Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord et de l'Union du Maghreb arabe | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord et de l'Union du Maghreb arabe | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest et de la CEDEAO | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Plan d'action pour la formation et le renforcement des capacités aux fins de la création d'emplois en Afrique du Nord, dans le cadre du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord et de l'Union du Maghreb arabe | UN | خطة العمل في مجال التعليم وبناء القدرات من أجل إيجاد الوظائف في شمال أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Projet de plan-programme du Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest pour la période biennale 2010-2011 | UN | الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 للمكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا |
Rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest et de la CEDEAO | UN | تقرير بشأن مسألة موضوعية محددة في البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, de la CEMAC et de la CEEAC | UN | تقييم برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط إفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Évaluation du programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est et du Marché commun de l'Afrique orientale et australe/Communauté d'Afrique de l'Est/Autorité intergouvernementale pour le développement | UN | تقييم برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Une autre délégation a appuyé la décision de renforcer les capacités institutionnelles du Bureau sous-régional de la Jamaïque afin de lui permettre de mieux desservir les pays de l'est des Caraïbes. | UN | ورحب وفد آخر بتقوية القدرات المؤسسية للمكتب دون الإقليمي في جامايكا، لأهداف منها تقديم خدمات أفضل إلى بلدان منطقة شرقي البحر الكاريبي. |
A. Comité intergouvernemental d’experts du Bureau sous-régional en Afrique du Nord | UN | ألف - لجنة الخبراء الحكومية الدولية للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
E. Comité intergouvernemental d'experts du Bureau sous-régional en Afrique australe | UN | هاء- لجنة الخبراء الحكومية الدولية للمكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي |
Supports techniques: Site Internet sur les services consultatifs disponibles ; notes d'information électroniques sur les principales activités du Bureau sous-régional en Afrique du Nord, y compris d'autres initiatives sous-régionales; | UN | ' 4` المواد التقنية: موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت عن الخدمات الاستشارية المتاحة؛ موجز إلكتروني عن الأنشطة الرئيسية للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا بما يشمل المبادرات دون الإقليمية الأخرى؛ |
Service fonctionnel de la réunion annuelle ministérielle du Bureau sous-régional en Afrique de l'Ouest (une en 2008 et l'autre en 2009); | UN | ' 1` الخدمات الفنية للدورة الوزارية السنوية للمكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛ |
Support technique: Un Web site Internet sur les services consultatifs disponibles; note d'information électronique sur les principales activités du Bureau sous-régional en Afrique centrale, notamment les autres initiatives sous-régionales; | UN | ' 5` المواد الفنية: موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت عن الخدمات الاستشارية المتاحة؛ إحاطة إلكترونية عن الأنشطة الرئيسية للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا بما فيها المبادرات دون الإقليمية الأخرى؛ |
Support technique: Site Web sur les services consultatifs disponibles ; note d'information électronique sur les principales activités du Bureau sous-régional de la CEA, notamment les autres initiatives sous-régionales; | UN | ' 4` المواد الفنية: موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت عن الخدمات الاستشارية المتاحة؛ إحاطة إلكترونية عن الأنشطة الرئيسية للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا بما فيها المبادرات دون الإقليمية الأخرى. |
Supports techniques: le site Web d'informations sur les activités du Bureau sous-régional en Afrique australe, qui sert également de centre de gestion du savoir pour les services consultatifs assurés par le système des Nations Unies ; les informations communiquées par voie électronique sur les principales activités du BSR-AA, ainsi que d'autres initiatives sous-régionales; | UN | ' 4` المواد الفنية: موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت عن الخدمات الاستشارية المتاحة؛ إحاطة إلكترونية عن الأنشطة الرئيسية للمكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي بما فيها المبادرات دون الإقليمية الأخرى. |
Rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale, de la CEMAC et de la CEEAC | UN | تقرير بشأن مسألة موضوعية محددة في برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا/الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Rapport sur une question d'actualité déterminée dans le programme pluriannuel du Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est et du Marché commun de l'Afrique orientale et australe, de la Communauté de l'Afrique de l'Est, de l'Autorité intergouvernementale pour le développement | UN | تقرير بشأن مسألة موضوعية محددة في برنامج العمل المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
En conséquence, la transmission des connaissances est considérée comme l'une des fonctions importantes des bureaux sous-régionaux. | UN | وبناء على ذلك، يعرّف توجيه المعارف على أنه من الوظائف الهامة للمكتب دون الإقليمي. |
Ils procèderont à des analyses économiques, fourniront un appui à l'échelon intergouvernemental dans leur région respective et apporteront un soutien technique et administratif au bureau sous-régional. | UN | وتشمل المهام المسندة إليهم التحليل الاقتصادي، وتوفير الدعم الحكومي الدولي في منطقة كل منهم، وتقديم الدعم التقني والإداري للمكتب دون الإقليمي. |
Les États membres et les communautés économiques régionales honorent leurs engagements et appuient le bureau sous-régional; | UN | `1 ' آن تحافظ الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية على الالتزام بتعهداتها وان تقدم الدعم للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا؛ |