"للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية" - Translation from Arabic to French

    • au Forum mondial sur les biotechnologies
        
    • du Forum mondial sur les biotechnologies
        
    • Forum a
        
    • le Forum mondial sur les biotechnologies
        
    Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies. UN متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية.
    SUITE DONNÉE PAR L'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies UN متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية
    Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies. UN ● متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية.
    5. Réitère son soutien sans réserve à la tenue du Forum mondial sur les biotechnologies et réaffirme que cette manifestation, en raison de sa nature et de sa portée, est un moyen et élément moteur approprié pour la mise en œuvre et la réalisation concrète des objectifs visés; UN " 5- يؤكد دعمه الكامل للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية ويعيد التأكيد على أن هذا الحدث، بحكم خصائصه ونطاقه، يمثل أداة وقوة دافعة ملائمة لتنفيذ الأهداف المشار اليها وتحقيقها عمليا؛
    E. Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies UN دال- متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية هاء-
    e) Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies. UN (ﻫ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية.
    e) Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies. UN (ﻫ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية.
    3 e) Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies UN 3 (ﻫ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية
    e) Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies. UN (ﻫ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية.
    e) Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies UN (ﻫ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية
    e) SUITE DONNÉE PAR L'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies (IDB.29/18) UN (هـ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (IDB.29/18)
    e) SUITE DONNÉE PAR L'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies (suite) (IDB.29/18) UN (ﮬ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (تابع) (IDB.29/18)
    22. En ce qui concerne la suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies (IDB.29/18), un rapport sur le Forum a été publié et un groupe de travail a été établi. UN 22- وفيما يخص متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (IDB.29/18)، نشر تقرير عن الملتقى، وأنشئ فريق عمل.
    e) Suite donnée par l'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies (suite) UN (ﻫ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (تابع)
    e) SUITE DONNÉE PAR L'ONUDI au Forum mondial sur les biotechnologies (suite) (IDB.29/18) UN (ﮬ) متابعة اليونيدو للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (تابع) (IDB.29/18)
    4. Réitère son soutien sans réserve au Forum mondial sur les biotechnologies et compte examiner les aspects du Forum relevant du mandat de l'ONUDI à la vingt-huitième session du Conseil du développement industriel; UN " 4- يؤكد دعمه التام للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية ويتطلّع إلى مناقشة قطاعات الملتقى التي تندرج ضمن ولاية اليونيدو في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية؛
    7. Reconnaît l'importance cruciale du Forum mondial sur les biotechnologies notamment du fait de son lien avec les politiques de développement durable pouvant aider le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à éliminer l'extrême pauvreté dans le monde. UN " 7- يدرك ما للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية من أهمية كبيرة، بسبب صلته بجملة أمور منها سياسات التنمية المستدامة التي تساعد على دعم جهود الأمين العام للأمم المتحدة التي تستهدف القضاء على الفقر المدقع في كل أنحاء العالم.
    33. S'agissant du point 3 e), le Groupe invite l'ONUDI à renforcer ses activités de suivi du Forum mondial sur les biotechnologies pour permettre aux États Membres de mettre en place des centres de promotion des biotechnologies aux niveaux national et régional. UN 33- أما فيما يتعلق بالبند الفرعي (ﻫ)، فإن المجموعة تشجّع منظمة اليونيدو على تعزيز متابعتها للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية بغية تمكين الدول الأعضاء من إنشاء مراكز وطنية وإقليمية لترويج التكنولوجيا الأحيائية.
    Mme Carrasco Monje espère que le Forum mondial sur les biotechnologies qui se tiendra bientôt à Concepción (Chili) donnera les résultats attendus. UN وأعربت عن الأمل بأن يتسنى للملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية الوشيك الانعقاد في كونسبسيون في شيلي، تحقيق النتائج المنشودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more