La Cinquième Session du Forum intergouvernemental sur la sécurité Chimique, | UN | الجلسة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
L'organisation coordonne les activités des ONG scientifiques pour le Comité permanent du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, et elle a participé à toutes ses réunions. | UN | الجمعية الدولية للأطباء من أجل البيئة هي الهيئة التي تنسق أعمال المنظمات غير الحكومية العلمية لمنتدى اللجنة الدائمة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Il a été noté qu'il fallait aussi inclure les priorités d'action mises en évidence dans la Déclaration de Bahia et les Actions prioritaires au-delà de l'an 2000 et la quatrième réunion du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. | UN | وقد لوحظ أنه يجب أن تتضمن قائمة العناصر تلك، أولويات العمل التي حُددت في إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 وكذا الأولويات التي حُددت في الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Le Groupe de contact a jugé important de tenir compte des travaux de la quatrième réunion du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant le renforcement des capacités. | UN | نظر فريق الإتصال في أهمية دمج أعمال الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المتعلقة ببناء القدرات. |
L'évaluation a été achevée à Manille en juin 1996, lors d'une réunion du groupe de travail spécial sur les polluants organiques persistants établi par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. | UN | وقد تم إجراء التقييم في مانيلا في حزيران/يونيه ١٩٩٦ في اجتماع للفريق العامل المخصص المعني بالملوثات العضوية المستمرة التابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Le lieu et les dates de la première réunion du Comité préparatoire ont été choisis pour que le Comité puisse se réunir dans le prolongement de la quatrième réunion du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC), qui avait inscrit l'Approche stratégique à son ordre du jour, parmi les principales questions à examiner. | UN | وقد تم اختيار مكان وتواريخ انعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية بحيث تعقب الاجتماع الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، والذي كان النهج الاستراتيجي بنداً رئيسياً في جدول أعماله. |
b) Déclaration de Bahia et Priorités d'action après 2000 du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC); | UN | (ب) إعلان باهيا وأولويات العمل فيما بعد عام 2000 للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية؛ |
Les membres de l'organisation ont participé aux groupes de rédaction sur les nanoparticules, les nanomatériaux et la nanotechnologie, les substitutions/solutions de remplacement, ainsi que sur le plomb et le cadmium à la sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. | UN | شارك أعضاء الجمعية في أفرقة الصياغة المعنية بالجزئيات النانونية والمواد النانونية والتكنولوجيا النانوية؛ والبدائل بأنواعها؛ والرصاص والكادميوم في الدورة السادسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Rapport du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique sur les travaux de sa cinquième réunion | UN | تقرير الدورة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية() |
Le secrétariat a l'honneur de distribuer à la Conférence, pour information, le résumé analytique du rapport du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique sur les travaux de sa cinquième réunion, qui s'est tenue à Budapest du 25 au 29 novembre 2006. | UN | تتشرف الأمانـة بأن تعمم، لعلم المؤتمر، الموجز التنفيذي لتقرير الدورة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، التي عقدت في بودابست في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006. |
Rapport de la sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | UN | تقرير الدورة السادسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية() |
Le secrétariat a l'honneur de soumettre à la Conférence, pour information, le résumé d'orientation du rapport de la sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, tenue à Dakar du 15 au 19 septembre 2008. | UN | تتشرف الأمانـة بأن تعمم لعلم المؤتمـر الملخص التنفيذي لتقرير الـدورة السادسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائيـة، الذي عقد في داكار من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008. |
Cette nécessité a été soulignée encore lors des discussions de la cinquième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, qui s'est tenue à Budapest du 25 au 29 septembre 2006. | UN | وقد برزت هذه الحاجة أكثر وأكثر أثناء المناقشات التي جرت أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، التي عقدت في بودابست، خلال الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006. |
Le Comité préparatoire s'est essentiellement inspiré, pour ses travaux, de la compilation de projets d'éléments établie par le PNUE ainsi que des résultats de la quatrième réunion du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. Tous ces travaux seront récapitulés dans de nouveaux documents que le secrétariat établira entre les réunions, à la demande du Comité préparatoire. | UN | وكان من بين المصادر التي اعتمدت عليها اللجنة التحضيرية التجميع الذي قام به برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمشاريع العناصر الممكنة وكذلك نتائج الاجتماع الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية وسوف يتم تعزيز التقدم في وثائق جديدة تعدها الأمانة بين الدورات بناء على طلب اللجنة التحضيرية. |
_ Quatrième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (1er-7 novembre 2003) : rapport final, résumé directif (SAICM/PREPCOM.1/INF/10, référence INF/10, avec les numéros de pages); | UN | - الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (1-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003): التقرير النهائي، موجز واف (SAICM/PREPCOM.1/INF/10، المشار إليه مرجعياً بـ INF/10، مع رقم الصفحة)؛ |
- Atelier sur le Système général harmonisé lors de la quatrième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (lequel a en outre adopté un plan d'action pour la mise en œuvre du Système général harmonisé); | UN | - تنظيم حلقة عمل بشأن النظام المتوائم خلال الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (الذي اعتمد أيضاً خطة عمل لتنفيذ النظام المتوائم)؛ |
L'expérience ainsi acquise a été présentée lors de la deuxième réunion du groupe intersessions du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, tenue à Canberra en mars 1996. | UN | وقدمت الخبرات المكتسبة في سياق هذه المشاريع في الاجتماع الثاني للفريق الذي ينعقد بين الدورات )(ISG 2 التابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في كانبرا، آذار/ مارس ١٩٩٦. |
2. Les mesures envisagées ont été mises au point par les co-facilitateurs, sur la base de la proposition soumise à la Conférence, à sa deuxième session, par un groupe de travail spécial du Comité permanent du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. | UN | 2 - وقد عمد المشتركون في تيسير النقاشات إلى وضع الإجراء المقترح على أساس المقترح المقدّم إلى المؤتمر في دورته الثانية من قبل الفريق العامل المخصص التابع للجنة المنتدى الدائمة التابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
La Cinquième Session du Forum intergouvernemental sur la sécurité Chimique (Forum V) s'est déroulé entre le 25-29 septembre à Budapest, en Hongrie, accueilli par le Gouvernement hongrois. | UN | تم عقد اللجنة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (المنتدى الخامس) في الفترة من 25-29 سبتمبر 2006 في بودابست بالمجر، حيث قامت باستضافته الحكومة المجرية. |
Prenant note de la Déclaration de Budapest sur le mercure, le plomb et le cadmium élaborée par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique à sa cinquième session tenue à Budapest (Hongrie), du 25 au 29 septembre 2006, | UN | وإذ يشير إلى بيان بودابست بشأن الزئبق والرصاص والكادميوم الصادر عن الدورة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المعقودة في بودابست، هنغاريا، في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006، |
Notant également la résolution sur la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux adoptée par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique à sa quatrième session, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى القرار المتعلق بمنع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة المتخذ في الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية()، |