Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en est un autre exemple. | UN | والمثال الآخر على ذلك هو بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع الخامس للأطراف. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، وقد اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Copenhague, 25 novembre 1992 | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، كوبنهاغن، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Beijing, 3 décembre 1999 | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، بيجين، 3 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. Montréal, 17 septembre 1997 | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون الذي أجرته اﻷطراف في اجتماعها التاسع، مونتريال، ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ |
Au 10 décembre 1998, 30 petits États insulaires en développement avaient ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone; 30 avaient ratifié le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, 21 avaient ratifié l’amendement de Londres au Protocole de Montréal; et 10 avaient ratifié l’amendement de Copenhague au Protocole de Montréal. | UN | وحتــى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ صدقت ٣٠ دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون؛ وصدقت ٣٠ دولة على بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون؛ وصدقت ٢١ دولة على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال؛ وصدقت عشر دول على تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال. |
Cinq projets (d’un montant total de plus 2 millions de dollars) visant à remplacer les techniques nocives pour la couche d’ozone, financés par le Fonds d’affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone et exécutés par l’ONUDI, ont été lancés durant la période considérée. | UN | وتم الاضطلاع خلال الفترة المستعرضة بخمسة مشاريع )تتجاوز قيمتها ٢ مليون دولار( تتعلق باستبدال التكنولوجيات التي تضر طبقة اﻷوزون، بتمويل من الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون، وقامت بتنفيذها منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(. |
18. Pour ce qui est de l'évaluation des effets sur les plantes et les animaux du rayonnement ultraviolet, les effets sur l'agriculture ne semblent pas justifier de mesures autres que celles qui ont déjà été préconisées dans le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone Programme des Nations Unies pour l'environnement, 1987. | UN | ١٨ - وفي مجال تقييم آثار اﻹشعاع فوق البنفسجي على النباتات والحيوانات، لا يبدو أن آثار تلك اﻹشعاعات على الزراعة تبرر اتخاذ اجراء مستقل عن الاجراء المتبع بالفعل وفقا لبروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون)٨(. |