"للمواد الخاضعة للرقابة" - Translation from Arabic to French

    • substances réglementées
        
    • la substance
        
    • de substances règlementées
        
    • substance réglementée inscrite
        
    Dérogation pour toutes les substances réglementées au titre des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse; UN ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛
    Dérogation pour toutes les substances réglementées au titre des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse; UN ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2008 et 2009 UN تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009
    Décision VII/28 : Demandes d'utilisations essentielles de substances réglementées pour 1996 et au-delà UN المقرر 7/28: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 1996 وما بعده
    2. De noter également que la consommation de référence du Botswana pour la substance de l'Annexe E est de 0,1 tonne ODP, alors que ce pays a signalé une consommation de 0,6 tonne ODP pour cette substance en 2002. UN 2 - أن يلاحظ أيضاً أن خط الأساس الخاص ببوتسوانا للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء، تبلغ 0.1 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    C. Projet de décision XXVI/[C] : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2015 UN جيم - مشروع المقرر 26/[جيم]: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015
    Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن،
    C. Projet de décision relatif aux demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2015 UN جيم - مشروع مقرر بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015
    Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن،
    [B. Projet de décision XXV/[B] : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2014 UN باء - مشروع المقرر 25/[باء]: تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2014
    Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, UN وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن،
    Décision XXV/2 : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2014 UN المقرر 25/2: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2014
    Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, UN وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن،
    Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, UN وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن،
    Décision VI/9 : Demandes d'utilisations essentielles concernant les substances réglementées autres que les halons pour l'année 1996 et au-delà UN المقرر 6/9: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة خلاف الهالونات لعام 1996 وما بعده
    Décision XIV/4: Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par des Parties non visées à l'article 5 pour 2003 et 2004 UN المقرر 14/4: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 للمواد الخاضعة للرقابة لعامي 2003 و2004
    Décision XV/4: Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2004 UN المقرر 15/4: ترشيحات الاستخدامات الأساسية للمواد الخاضعة للرقابة للعامين 2004 و2005 للأطراف غير العاملة بالمادة 5
    D'adopter la liste ci-après des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation en tant que tableau A révisé de la décision XIX/15. UN أن يعتمد الاستخدامات التالية للمواد الخاضعة للرقابة بوصفها الجدول ألف المنقح الوارد في المقرر 19/15: الرقم
    7. De noter également que la consommation de référence du Cameroun pour la substance UN 7 - ويلاحظ فضلاً عن ذلك أن خط أساس الكاميرون للمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء، هو 18.09 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances règlementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن،
    c) La Thaïlande, dont la consommation de référence de la substance réglementée inscrite à l'Annexe E (bromure de méthyle) passera de 164,9 à 183,0 tonnes ODP; UN (ج) تايلند، لتغيير بيانات استهلاك خط الأساس بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) من 164.9 إلى 183.0 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more