"للنظام العالمي لعدم الانتشار" - Translation from Arabic to French

    • du régime mondial de non-prolifération
        
    • le régime mondial de non-prolifération
        
    • du régime mondial de nonprolifération
        
    • du régime international de non-prolifération
        
    Ce Traité demeure la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et la fondation essentielle des efforts de désarmement nucléaire. UN وما زالت تلك المعاهدة تمثل حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار والركيزة الأساسية لمتابعة نزع السلاح النووي.
    L'Ukraine considère le Traité sur la non-prolifération comme la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire. UN وتعدّ أوكرانيا هذه المعاهدة بأنها حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار.
    Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération. UN ويعد نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية عنصرا أساسيا للنظام العالمي لعدم الانتشار.
    Cette conviction conduit l'Équateur à soutenir résolument le régime mondial de non-prolifération et la création de zones exemptes d'armes nucléaires. UN وقاد هذا الاقتناع إكوادور إلى أن تمنح دعمها القوي للنظام العالمي لعدم الانتشار وﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de nonprolifération. UN ويعد نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية عنصراً أساسياً للنظام العالمي لعدم الانتشار.
    Nous sommes attachés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en tant que pilier du désarmement nucléaire, clef de voûte du régime international de non-prolifération et fondement du développement de l'utilisation pacifique de la technologie nucléaire. UN ٢ - ونحن ملتزمون بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها الأساس الذي لا غنى عنه لتحقيق نزع السلاح النووي، وحجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي، والأساس لتطوير استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية.
    Le Traité de non-prolifération nucléaire, pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération, a été prorogé indéfiniment et son processus d'examen a été renforcé. UN فمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي تمثل الركيزة اﻷساسية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي، قد تم تمديدها إلى ما لا نهاية، وتعززت عملية استعراضها.
    Les Philippines sont convaincues que le TNP est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et de désarmement nucléaires, ainsi qu'un élément essentiel à la promotion et à la préservation de la paix et de la sécurité internationales. UN وتؤكد الفلبين أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الأساس للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وأنها عنصر أساسي لتعزيز السلام والأمن الدوليين وصونهما.
    L'UE continue de considérer le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) comme la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et comme le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire au titre de l'article VI du TNP. UN وما فتئ الاتحاد الأوروبي يعتبر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار والأساس الجوهري للسعي إلى نزع السلاح النووي بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    L'Union européenne estime que le système de garantie internationales de l'AIEA est le pilier essentiel du régime mondial de non-prolifération nucléaire. UN ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن نظام الضمانات الدولية التابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو الركن الأساسي للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    L'Union européenne continue de considérer le TNP comme la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et comme le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي النظر إلى المعاهدة بوصفها حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار والأساس الرئيسي للسعي صوب تحقيق نزع السلاح النووي.
    Le système de garanties de l'AIEA est l'un des piliers fondamentaux du régime mondial de non-prolifération nucléaire. UN 4 - نظام التحقق الخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية دعامة أساسية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    Le système de garanties de l'AIEA est l'un des piliers fondamentaux du régime mondial de non-prolifération nucléaire. UN 4 - نظام التحقق الخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية دعامة أساسية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    L'Autriche considère le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires comme la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et donc comme un élément essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire. UN تعتبر النمسا معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بمثابة حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار والأساس الضروري للسعي من أجل نزع السلاح النووي.
    Loin de n'être que la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération, le Traité contient la reconnaissance tacite de ce que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre leur utilisation ou sa menace. UN وقال إن المعاهدة أكبر من كونها دعامة للنظام العالمي لعدم الانتشار. فهي تشتمل على إقرار ضمني بأن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Nous étions également parmi les premiers États à signer et ratifier ce Traité, et à respecter pleinement nos obligations et engagements dans le cadre du régime mondial de non-prolifération. UN وكنا كذلك من أوائل الدول التي وقعت وصدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والتي نفذت على نحو تام واجباتها والتزاماتها طبقا للنظام العالمي لعدم الانتشار.
    En dépit de tous les revers et de toutes les difficultés auxquels a fait face le mécanisme multilatéral pour le désarmement et la non-prolifération, ou peut-être à cause de ceux-ci, le TNP demeure la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et de désarmement nucléaires. UN على الرغم من جميع النكسات والتحديات التي يواجهها جهاز نزع السلاح وعدم الانتشار المتعدد الأطراف، أو ربما بسبب تلك النكسات والتحديات، لا تزال معاهدة عدم الانتشار تمثل حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Les zones exemptes d'armes nucléaires sont un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération et une mesure de confiance importante pour différentes régions et au-delà. UN ويشكِّل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية عنصرا حاسما للنظام العالمي لعدم الانتشار وتدبيرا هاما لبناء الثقة في شتى المناطق وخارجها.
    Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire. UN 3 - معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    La conclusion rapide de ce traité pourrait être bénéfique pour le régime mondial de non-prolifération et de désarmement. UN ذلك أن في الإبرام، على سبيل الاستعجال، لهذه المعاهدة نفعا للنظام العالمي لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Le TNP reste la pierre angulaire du régime mondial de nonprolifération et la base essentielle pour progresser vers le désarmement nucléaire. UN وما زالت معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي والركيزة الأساسية لمواصلة نزع السلاح النووي.
    L'Italie estime que le TNP est la pierre angulaire du régime international de non-prolifération et le fondement de l'engagement à poursuivre des négociations sur la voie du désarmement nucléaire conformément à l'article VI. Elle est donc fermement résolue à préserver l'intégrité du TNP, à renforcer son application et à œuvrer pour son universalisation. UN 1 - تعتبر إيطاليا أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار والقاعدة الأساس لمواصلة السعي لنزع السلاح النووي عملا بالمادة السادسة. وبالتالي، فإن إيطاليا ملتزمة كامل الالتزام بصون سلامة معاهدة عدم الانتشار وتعزيز تنفيذها وتعميمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more