Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties | UN | توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties | UN | توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
Calendrier pour l'examen des rapports des États parties à la soixante—septième session | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين |
iv) Un calendrier indiquant les dates d'examen des rapports des États parties par les principaux organes conventionnels devrait être établi sous forme de tableau et communiqué à tous les membres des organes conventionnels et à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales; | UN | `4` ينبغي إعداد برنامج زمني، في شكل جدول، للنظر في تقارير الدول الأطراف من جانب هيئات حقوق الإنسان الرئيسية المنشأة بموجب معاهدات، وتوزيعه على جميع أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وأصحاب الولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة؛ |
Les listes de questions établies par le Comité aux fins de l'examen des rapports des Etats parties devraient être plus détaillées. | UN | وقال إن قوائم المسائل التي أعدتها اللجنة للنظر في تقارير الدول اﻷطراف ينبغي أن تكون أكثر تفصيلا. |
Projet de nouvelles directives concernant l'examen des rapports des États parties | UN | مشروع مبادئ توجيهية جديدة للنظر في تقارير الدول الأطراف |
2. Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties | UN | ٢ - توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
E. Participation des organisations non gouvernementales aux activités entreprises par le Comité pour donner suite à l'examen des rapports des États parties | UN | هاء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في متابعة اللجنة للنظر في تقارير الدول الأطراف |
Calendrier pour l'examen des rapports des États parties | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف |
pour donner suite à l'examen des rapports des États parties | UN | هاء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في متابعة اللجنة للنظر في تقارير الدول الأطراف |
Calendrier pour l'examen des rapports des États parties | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف |
Calendrier pour l'examen des rapports des États parties | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف |
Calendrier pour l'examen des rapports des États parties | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
La procédure orale, au cours de laquelle les délégations des États parties ont la possibilité de répondre à des questions spécifiques posées par les membres du Comité, joue un rôle central dans l'examen des rapports des États parties. | UN | ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف تلك الجلسة الشفوية التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة للرد على الأسئلة المحددة التي يطرحها أعضاء اللجنة. |
Le Comité devrait se concentrer davantage sur l'examen des communications et éviter de consacrer trois séances plutôt que deux à l'examen des rapports des États parties. | UN | وينبغي أن تركز اللجنة بدرجة أكبر على النظر في البلاغات وأن تتجنب تخصيص ثلاث جلسات بدلاً من جلستين للنظر في تقارير الدول الأطراف. |
La procédure orale, au cours de laquelle les délégations des États parties répondent à la liste des points et à des questions supplémentaires posées par les membres du Comité, joue un rôle central dans l'examen des rapports des États parties. | UN | ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة التعليق على قائمة المسائل والرد على الأسئلة التكميلية التي يطرحها أعضاء اللجنة. |
La procédure orale, au cours de laquelle les délégations des États parties répondent à la liste des points et à des questions supplémentaires posées par les membres du Comité, joue un rôle central dans l'examen des rapports des États parties. | UN | ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة التعليق على قائمة المسائل والرد على الأسئلة التكميلية التي يطرحها أعضاء اللجنة. |
La procédure orale, au cours de laquelle les délégations des États parties répondent à des questions spécifiques posées par les membres du Comité, joue un rôle central dans l'examen des rapports des États parties. | UN | ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة الرد على الأسئلة المحددة التي يطرحها أعضاء اللجنة. |
Le CEDAW s'est penché sur la possibilité d'améliorer les méthodes d'examen des rapports des États parties et il a décidé de modifier la manière de formuler ses commentaires de façon à fournir aux États parties une indication précise des domaines où leur application de la Convention était excellente et des secteurs où des efforts plus vigoureux s'avéraient souhaitables. | UN | وناقشت اللجنة أساليب مُحسﱠنة للنظر في تقارير الدول اﻷطراف ونقحت طريقة صياغتها للتعليقات الختامية لكي تبين للدول اﻷطراف بوضوح مواطن قوتها في تنفيذ الاتفاقية والمجالات التي تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود. |
Calendrier pour l'examen des rapports des Etats parties | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
Pour sa part, l'Arménie recommande que les ressources nécessaires soient allouées pour permettre au Comité d'examiner les rapports des États parties. | UN | وأضاف أن أرمينيا من جانبها سوف توصي بمنح اللجنة الموارد اللازمة للنظر في تقارير الدول الأطراف. |