"للهنود" - Translation from Arabic to French

    • Indiens
        
    • Indien
        
    • indiennes
        
    • Indians
        
    • les lndiens
        
    • Indian
        
    Libéré de la société puritaine, il était de plus en plus fréquemment la proie d'esprits si puissants que même les Indiens en étaient effrayés. Open Subtitles لكن الآن ، بعيدا عن المجتمع البروتستانتي كان قد سيطرت عليه الأرواح بشدة لدرجة أنها كانت مخيفة حتى للهنود
    La résistance naturelle opposée par les Indiens à la nouvelle religion apportée par les conquistadors était punie par leur réduction à l'esclavage. UN وكان العزوف الطبيعي للهنود عن قبول الدين الجديد المستورد على يد الفاتحين يعاقب بالعبودية.
    :: Décret 13007 de 1996 du Président Clinton sur les sites Indiens sacrés; UN :: الأمر التنفيذي رقم 13007 الذي أصدره الرئيس كلنتون في عام 1996 بشأن الأماكن المقدسة للهنود الحمر
    Dans la société esclavagiste et coloniale américaine, le Noir et l'Indien n'avaient aucun droit. UN وفي المجتمع اﻷمريكي الاستعماري القائم على الاسترقاق، لا حقوق للسود ولا للهنود.
    :: Décret 13175 de 2000 du Président Clinton sur la consultation des administrations tribales indiennes et la coordination avec elles; UN :: الأمر التنفيذي رقم 13175 الذي أصدره الرئيس كلنتون في عام 2000 بشأن التشاور والتنسيق مع الحكومات القبلية للهنود الحمر
    :: Autorisation permanente de 2010 relative à la loi sur l'amélioration des soins de santé offerts aux Indiens; UN :: التفويض الدائم لقانون تحسين الرعاية الصحية للهنود الحمر في عام 2010
    L'Indian Council of Education est une organisation internationale des Indiens en Inde et à l'étranger. UN المجلس الهندي للتعليم هو منظمة دولية للهنود الموجودين في الهند وفي الخارج.
    Elle est de 65,4 % pour les Indiens, de 63,7 % pour les hommes et de 68,8 % pour les femmes. UN والعمر المتوقع للهنود هو 65.4 سنة، وللهنود الذكور 63.7 سنة وللهنديات الإناث 68.8 سنة.
    En 1846, le Gouvernement a décidé de placer les enfants Indiens dans des pensionnats. UN وفي عام 1846، قررت الحكومة أن تلتزم بمدارس الإقامة الداخلية للهنود الحمر.
    La Fondation nationale pour les Indiens a consacré à peu près un tiers de son budget à des interventions policières dans les terres indigènes afin d’expulser les envahisseurs. UN وأنفقت المؤسسة الوطنية للهنود نحو ثلث ميزانيتها على أنشطة حفظ اﻷمن في أراضي السكان اﻷصليين لطرد الغزاة.
    Ces unités sont financées par la Fondation nationale pour les Indiens, en collaboration avec cinq ONG. UN ويدعم هذه الوحدات المؤسسة الوطنية للهنود بالتعاون مع خمس منظمات غير حكومية.
    Des projets mémoriels sont également organisés au Canada concernant l'histoire des pensionnats Indiens. UN وتُنفذ في كندا كذلك مشاريع تذكارية تتعلق بتاريخ المدارس الداخلية للهنود.
    Cette commission a été créée pour donner la parole aux personnes qui désirent faire part de leur expérience au sein du système de pensionnats Indiens et pour constituer un dossier historique exact et accessible au public. UN وتهدف اللجنة إلى سماع أصوات أولئك الذين يرغبون في سرد تجاربهم الشخصية التي عاشوها في ظل نظام المدارس الداخلية للهنود وإعداد سجل دقيق ومتاح للجميع عما حدث في الماضي.
    Si je fais une série avec deux Indiens à l'affiche, on croira que c'est une série indienne. Open Subtitles إن كنت ستضع شخصان هنديان على الملصق الدعائي سيعتقد الجميع بأن هذا العرض للهنود.
    En vérité, j'ai une dette envers les Indiens. Open Subtitles كلا ، كلا ، في الحقيقة ، أنا مدان للهنود
    Les Indiens, les Bengalais, les Vietnamiens et les putains de Pakistanais... ou les Coréens du Nord, du Sud, peu importe. Open Subtitles انظر للهنود والبنجلادشية والفيتناميين والباكستانين والكوريين جنوباً أو شمالاً أيّا كانوا
    On a parié sur nos vies de changer les choses pour l'Indien d'Amérique, que nous vivions ou mourions, et je suis prêt à mourir plutôt que me soumettre à l'esclavage. Open Subtitles راهنا بأرواحنا على النجاح. للهنود ألأمريكان ، أما أن نعيش أو أن نموت كنا جاهزين للموت ، أما الموت أو العيش بلا عبودية
    On disait Indien parce qu'on avait l'impression qu'ils nous avaient donné l'Amérique... Open Subtitles وننسب ذلك للهنود لان نشعر انهم اعطونا امريكا ثم
    Vingt-et-une autres disparitions ont eu lieu en 1995, principalement dans les Etats du Chiapas et de Veracruz; la plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques. UN وحدثت احدى وعشرون حالة أخرى في عام ١٩٩٥، معظمها في ولايتي شياباس وفيراكروز؛ وكان أغلبية هؤلاء اﻷشخاص أعضاء في عدة منظمات للهنود والفلاحين ومنظمات سياسية.
    National Congress of American Indians UN المؤتمر الوطني للهنود الأمريكيين
    Enterrez-les et trouvez les lndiens. Open Subtitles ، ينبغي عليكَ دفنهم ثمّ تلفّق السبب في ذلك للهنود
    The Indian Residential Schools Settlement Agreement includes compensation to former students and the creation of a Truth and Reconciliation Commission. UN ويتضمن اتفاق تسوية قضية المدارس الداخلية للهنود منح تعويض للتلاميذ السابقين وإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more