"للهياكل الإدارية" - Translation from Arabic to French

    • aux structures administratives
        
    • des structures administratives
        
    • des structures de gestion
        
    • les structures de gestion
        
    • de structures administratives
        
    a) Apporter une assistance aux structures administratives qui sont vitales pour assurer la stabilité politique et la viabilité du Timor oriental; UN (أ) تقديم المساعدة للهياكل الإدارية الأساسية الضرورية من أجل أن تتوفر لتيمور الشرقية أسباب البقاء والاستقرار السياسي؛
    a) Apporter une assistance aux structures administratives qui sont vitales pour assurer la stabilité politique et la viabilité du Timor oriental; UN (أ) تقديم المساعدة للهياكل الإدارية الأساسية الضرورية من أجل أن تتوفر لتيمور الشرقية أسباب البقاء والاستقرار السياسي؛
    a Postes financés au titre de l'appui aux structures administratives extrabudgétaires. UN (أ) الوظائف الخارجة عن الميزانية الممولة من الدعم المقدم للهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية.
    Nous sommes conscients qu'il est indispensable de fournir une assistance financière d'urgence à l'appui des structures administratives, policières et militaires de l'administration conjointe intérimaire. UN ونقر بالحاجة الماسة لتقديم المساعدة المالية الملحة دعما للهياكل اﻹدارية وهياكل الشرطة والقوات المسلحة لﻹدارة المشتركة المؤقتة.
    Des programmes de formation ont été proposés au personnel des structures administratives locales, et une assistance a été fournie aux services de planification et de gestion urbaines ainsi qu’aux services d’entretien des routes et d’assainissement. UN وتوفر برامج تدريب للهياكل اﻹدارية المحلية، وتقدم المساعدة في مجال التخطيط واﻹدارة الحضريين كما تقدم في مجال إصلاح الطرق والمرافق الصحية.
    Les décisions finales relatives à ces variantes à l'examen ont été différées en attendant l'achèvement de l'audit, par le Bureau des services de contrôle interne, des structures de gestion du Département des opérations de maintien de la paix. UN غير أن القرارات النهائية بشأن أي من الخيارات قيد النظر أرجئت، انتظارا للانتهاء من مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    a Postes financés au titre de l'appui aux structures administratives. UN (أ) الوظائف الخارجة عن الميزانية الممولة من الدعم المقدم للهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية.
    26a a Dix postes [2 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2 et 4 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] financés au titre de l'appui aux structures administratives extrabudgétaires et 16 postes [5 P-5, 7 P-4, 1 P-3, UN (أ) تشمل 10 وظائف (2 مد-1، و 1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 ف-2، و 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ممولة من الدعم المقدم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية، و 16 وظيفة (5 ف-5،
    9a a 9 agents des services de sécurité et de sûreté financés au moyen des remboursements au titre de l'appui aux structures administratives extrabudgétaires. UN (أ) هناك تسع وظائف لموظفي الأمن والسلامة ممولة من الموارد المفردة لسداد تكاليف الدعم المقدم للهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية.
    18a a Y compris 13 postes [2 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2, 6 postes d'agent des services généraux (autres classes)] financés au titre de l'appui aux structures administratives extrabudgétaires et 5 postes (1 P-5, 3 P-4, 1 P-3) financés au titre de l'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (أ) تشمل 13 وظيفة (2 مد-1، ووظيفة واحدة ف-5، وواحدة ف-4، وواحدة ف-3 و 2 ف-2، و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، تُموّل من الدعم المقدم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية و 5 وظائف (واحدة ف-5، و 3 ف-4، وواحدة ف-3) تمول من الدعم المقدم لعمليات حفظ السلام.
    a 13 postes [2 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2, et 6 postes d'agent des services généraux (autres classes) [financés au titre de l'appui aux structures administratives extrabudgétaires et 5 postes (1 P-5, 3 P-4 et 1 P-3) financés au titre de l'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (أ) تشمل 13 وظيفة (2 مد-1، و 1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 2 ف-2، و 6 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ممولة من الدعم المقدم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية و 5 وظائف (1 ف-5، و 3 ف-4، وواحدة ف-3) ممولة من الدعم المقدم لعمليات حفظ السلام.
    18a a Y compris 13 postes (2 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2, et 6 postes d'agent des services généraux (autres classes) financés au titre de l'appui aux structures administratives extrabudgétaires et 5 postes (1 P-5, 3 P-4 et 1 P-3) financés au titre de l'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (أ) تشمل 13 وظيفة (2 مد-1، و 1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 2 ف-2، و 6 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ممولة من الدعم المقدم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية و 5 وظائف (1 ف-5، و 3 ف-4، وواحدة ف-3) ممولة من الدعم المقدم لعمليات حفظ السلام.
    9a a Au titre de l’appui à des structures administratives extrabudgétaires. UN )أ( الوظائف الداعمة للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    9a a Au titre de l’appui à des structures administratives extrabudgétaires. UN )أ( الوظائف الداعمة للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    a Postes financés au moyen des remboursements au titre des services d'appui à des structures administratives extrabudgétaires pour le Bureau du responsable des questions relatives aux femmes transférés au Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN )أ( نقلت الوظائف الممولة من الدعم المقدم للهياكل اﻹدارية من خارج الميزانية، والمتعلقة بمكتب مركز التنسيق من أجل المرأة، الى مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    a Postes financés au moyen des remboursements au titre des services d'appui à des structures administratives extrabudgétaires pour le Bureau du responsable des questions relatives aux femmes transférés au Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN )أ( نقلت الوظائف الممولة من الدعم المقدم للهياكل اﻹدارية من خارج الميزانية، والمتعلقة بمكتب مركز التنسيق من أجل المرأة، الى مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    a Dont deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) au titre de l'appui aux opérations de maintien de la paix et 20 postes au titre de l'appui à des structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires (1 P-3 et 19 postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe); UN ٤٢)ب( )أ( يشمل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم، و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف-٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
    b Dont quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes) au titre de l'appui aux opérations de maintien de la paix et 20 postes au titre de l'appui à des structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires (1 P-3 et 19 postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe). UN )ب( يشمل ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف-٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.
    Donnant suite à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/296, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à l'audit des structures de gestion du Département des opérations de maintien de la paix. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le BSCI reviendra sur la question dans le cadre de l'étude des structures de gestion du Département demandée par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/296. UN وسينظر مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد في هذا الأمر في معرض استعراضه للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام، الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 59/296.
    Si l'on modifie les structures de gestion de quelque manière que ce soit, il faut éviter, ce faisant, toute inflation des dépenses et toute augmentation des effectifs qui seraient injustifiées. UN وقال إن أي تعديل للهياكل الإدارية يجب أن يتفادى تضخيم النفقات وزيادة عدد الموظفين بشكل لا مبرر له.
    La persistance au Kosovo de structures administratives parallèles soutenues par Belgrade constitue une entrave à la consolidation d'institutions pleinement représentatives et pluriethniques et un obstacle à la pleine intégration des Serbes du Kosovo dans ces institutions. UN ويعتبر الوجود المستمر للهياكل الإدارية الموازية في كوسوفو، التي تدعمها بلغراد، عائقا أمام توطيد المؤسسات الممثلة تمثيلا كاملا والمتعددة الأعراق وعائقا أمام الإدماج التام لصرب كوسوفو في تلك المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more