La présentation décrivait en détail les mesures prises pour respecter les contraintes des budgets concernant le poids, la puissance et les données, ainsi que le processus d'intégration et les stratégies employées. | UN | وأوضح العرض بالتفصيل الخطوات المتَّخذة للاحتفاظ بميزانيات للوزن والقدرة والبيانات، كما أوضح مساق الإدماج واستراتيجيته. |
Vous avez perdu du poids. | Open Subtitles | أنت تخسرين الوزن . ما مقدار خسارتُك للوزن ؟ |
Au cours de la période considérée, le poids des passagers et celui du fret ont été répartis de manière à ce que la masse des appareils soit optimale, conformément aux conditions contractuelles et prescriptions de sécurité. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك توازن في وزن الطائرات فيما بين الركاب والبضائع من أجل الوصول للوزن الأمثل وفقا للمتطلبات التعاقدية وشروط السلامة |
Des normes de poids maximal sont fixées pour les charges à soulever ou les objets pesants à déplacer manuellement. | UN | واستحدثت قواعد ترسم الحدود القصوى للوزن بالنسبة للحمولات التي يمكن رفعها ونقلها باليد. |
À cette date, il souffrait depuis déjà quinze jours d'une importante perte de liquides ayant entraîné un syndrome cachectique, c'est-à-dire un amaigrissement progressif et pathologique. | UN | وكان حينئذ يعاني من فقد خطير لماء جسمه استمر 15 يوماً، ما أسفر عن إصابته بمتلازمة الدنف التي تتمثـل في فقدان مرضي تدريجي للوزن. |
Si tu n'es pas au poids, ça n'est pas professionnel. - Et c'est toi qui dis ça. | Open Subtitles | عندما لاتصل للوزن المحدد , إنه غير إحترافي |
Mesdames et messieurs, bienvenus au championnat du monde des poids lourds. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى أهلاً بكم فى بطولة العالم للوزن الثقيل |
La maître de la Méditation, le Sérénissime, le quadruple champion du monde des pensées profondes ! | Open Subtitles | سيد التأمل، السيد الأعلى بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات |
C'est la version aux échecs d'un combat de boxe poids lourds en 15 rounds. | Open Subtitles | إنّها نسخة الشطرنج لمباراة الملاكمة للوزن الثقيل، ذات الـ 15 جولة |
Audition de Penny A. Beerntsen ...pour ce qui est de la taille, du poids, de la couleur des yeux... yeux marron ...ça ne correspondait pas à Steven. | Open Subtitles | بالنسبة للوزن والطول ولون العينين وكل هذه الأشياء لم يكن يطابق وصف ستيفين الحقيقي |
Je vais me purger ce qui, soit dit en passant, n'est pas la façon dont j'ai perdu du poids. | Open Subtitles | و الذي بالمناسبة هي ليست طريقة خسارتي للوزن |
Le poids ou le volume de tout envoi expédié en vertu du présent alinéa est déduit du poids ou du volume maximal auquel le fonctionnaire a droit en vertu du paragraphe 4 ci-dessous. | UN | ويُخصم وزن أو حجم أية شحنة ترد في هذه الفقرة الفرعية من الحد الأقصى للوزن أو الحجم الذي يحق للموظف نقله بموجب الفقرة 4 أدناه. |
La mesure de réglementation finale interdit toutes les utilisations de pentaBDE à des concentrations égales ou supérieures à 0,1 % en masse. | UN | ويحظر الإجراء التنظيمي النهائي جميع استخدامات إيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم التي تصل تركيزاتها إلى أو تزيد على 0.1 بالمائة بالنسبة للوزن. |
Le rapport du psychiatre indique que l'auteur est sujet à des troubles dépressifs majeurs caractérisés par une profonde tristesse, de l'insomnie, de l'anorexie et une perte de poids. | UN | ويفيد تقرير الطبيب بأن صاحب البلاغ يعاني من اضطراب اكتئابي حاد يتمثل بحزن عامر وأرق وفقد للشهية وفقدان للوزن. |
À cette date, il souffrait depuis déjà quinze jours d'une importante perte de liquides ayant entraîné un syndrome cachectique, c'est-à-dire un amaigrissement progressif et pathologique. | UN | وكان حينئذ يعاني من فقد خطير لماء جسمه استمر 15 يوماً، ما أسفر عن إصابته بمتلازمة الدنف التي تتمثـل في فقدان مرضي تدريجي للوزن. |
Concentrez-vous sur la perte de poids et occupez-vous de Ryan, parce que s'il n'est pas au poids, ça va foutre un bordel pas possible. | Open Subtitles | أنت فحسب ركز على الانقاص و أبقئ رين على المسار لأنه إذا لم يصل للوزن المحدد هذة مشلكةٌ آخرى هائلة تظهر |
Le titre de champion du monde des poids lourds a été l'un des titres les plus convoités depuis plus de 120 ans. | Open Subtitles | بطل العالم للوزن الثقيل كانت دائما واحدة من أهم الألقاب الرياضية لحوالي 120 عام |
Joe Frazier, le champion du monde poids lourds, le maladroit, laid Joe Frazier aux pieds plats. | Open Subtitles | جو فرايزر, بطل العالم للوزن الثقيل قبيح, الاخرق جو فرايزر |
Il est banquier d'affaires et champion d'arts martiaux catégorie poids lourds. | Open Subtitles | إنه مصرفي إستثماري وبطل الفنون القتالية المختلطة للوزن الثقيل |
Les stocks d'UO2 ont été minutieusement vérifiés : pesage, analyse non destructive, échantillonnage et analyse et examen microscopique de l'état et des propriétés physiques d'une série complète d'échantillons. | UN | وبعد ذلك جرى الاضطلاع بجهود واسعة النطاق للتحقق، وتضمنت تلك الجهود القيام بعمليات للوزن والاختبار غير المتلف، وﻷخذ عينات والتحليل والفحص المجهري للشكل الفيزيائي والخصائص لسلسلة شاملة من عينات المادة. |
Tableau 4 : Évaluation révisée du tonnage total de mousses de polyuréthane traitées avec du pentaBDE | UN | الجدول 4: التقدير المنقح للوزن الإجمالي لرغاوى البولي يوريثان المعالجة بالإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم |
WBA, WBO, et IBF mi-lourd, le champion du monde... | Open Subtitles | بلا منازع بطل رابطة الملاكمة العالمية، المنظمة العالمية للملاكمة وبطل العالم لاتحاد الملاكمة العالمي للوزن المعتدل |