"للوفد الألماني" - Translation from Arabic to French

    • la délégation allemande
        
    Pour ces deux conférences, DSW a été le conseiller national officiel de la délégation allemande sur les questions de la population. UN وقد عملت المؤسسة في كلا المؤتمرين كمستشار وطني من المنظمات غير الحكومية للوفد الألماني فيما يتعلق بالمسائل السكانية.
    Ma délégation remercie également la délégation allemande d'avoir rédigé et facilité ce projet de résolution. UN ويعرب وفدي أيضا عن تقديره للوفد الألماني لصياغته وتيسيره مشروع القرار المطروح.
    Pour terminer, j'aimerais remercier la délégation allemande de sa coopération efficace dans la préparation de ce projet de résolution qui, sans aucun doute, constituera un pas important dans la bonne direction. UN وأختتم كلمتي بالإعراب عن الشكر للوفد الألماني على تعاونه الفعال في صياغة مشروع القرار هذا، الذي يمثل، من دون شك، خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    Je voudrais, pour terminer, remercier la délégation allemande de sa coopération efficace dans l'élaboration de ce projet de résolution qui devrait sans aucun doute marquer un pas important dans la bonne direction. UN إنني أود أن أختتم بتقديم الشكر للوفد الألماني على تعاونه بكفاءة في صياغة مشروع القرار، الذي سيمثل، دون شك، خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    Je voudrais terminer en exprimant le plaisir que nous avons à nous porter coauteur du projet de résolution présenté par l'Allemagne, et notre reconnaissance envers la délégation allemande pour son excellent travail au cours des négociations et consultations sur le projet de résolution. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعراب عن سرورنا بتقديم مشروع القرار الذي عرضته ألمانيا، وعن تقديرنا للوفد الألماني على عمله الممتاز في القيام بإجراء المفاوضات والمشاورات بشان مشروع القرار.
    Pour terminer, je souhaiterais dire la reconnaissance sincère de ma délégation à la délégation allemande, en particulier à l'Ambassadeur Pleuger pour les efforts inlassables qu'il a faits pour préparer le projet de résolution sur l'Afghanistan dont nous sommes saisis. UN وختاما، اسمحوا لى بأن أعرب عن تقدير وفدي المخلص للوفد الألماني وبخاصة سعادة السفير بليفر لما بذله من جهود دؤوية في إعداد مشروع القرار المتعلق بأفغانستان المعروض علينا.
    Conseillère juridique de la délégation allemande auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (dimension humaine), 2003-2009 UN مستشارة قانونية للوفد الألماني لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (الأبعاد الإنسانية)، 2003-2009
    Pour terminer, je voudrais remercier la délégation allemande de l'excellent travail qu'elle a réalisé pour préparer et finaliser le projet de résolution A/61/L.25. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أعبر عن تقديرنا للوفد الألماني على العمل المتميز في إعداد مشروع القرار A/61/L.25 ووضع اللمسات الأخيرة عليه.
    Au vu de notre position de principe, nous nous joignons aux coauteurs du projet de résolution A/59/L.44, et nous exprimons notre reconnaissance à la délégation allemande pour l'excellent travail qu'elle a accompli dans la préparation et la mise au point du projet de résolution. UN وفي ضوء موقفنا المبدئي، فإننا ننضم إلى مقدمي مشروع القرار A/59/L.44، ونعرب عن تقديرنا للوفد الألماني على عمله الممتاز في إعداد مشروع القرار ووضعه في صيغته النهائية.
    31. Le Sous-Comité a remercié la délégation allemande d'avoir présenté aux délégations, à sa session en cours, le volume II de l'ouvrage Cologne Commentary on Space Law, en tant que contribution au renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial. UN 31- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها العميق للوفد الألماني لتقديمه عرضاً للمجلَّد الثاني من " تعليقات كولونيا على قانون الفضاء " أمام الوفود في دورة اللجنة الفرعية هذه، كمساهمة في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    25. M. Hoffmann (Allemagne) dit que l'universalisation de la Convention et la réalisation des objectifs adoptés à la quatrième Conférence d'examen sont les priorités de la délégation allemande. UN 25- السيد هوفمان (ألمانيا) قال إن تحقيق عالمية الاتفاقية، وإنجاز الأهداف التي اعتمدها المؤتمر الرابع لاستعراض الاتفاقية تشكل الأولويات بالنسبة للوفد الألماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more