"للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات" - Translation from Arabic to French

    • aux délégations qui souhaitent faire une déclaration
        
    • aux délégations qui souhaitent intervenir
        
    • la parole aux représentants qui souhaitent
        
    Avant de ce faire, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général ou présenter des révisions. UN وقبل البت، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض تنقيحات.
    Pour commencer, je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général concernant ce groupe. UN وأعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة فيما يتعلق بهذه المجموعة.
    Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration ou présenter des projets de résolution. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات.
    En conséquence, je donne la parole aux délégations qui souhaitent intervenir sur les sujets thématiques à l'ordre du jour. UN ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية.
    C'est sur ces brèves observations que je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent intervenir dans le cadre de l'échange de vues général. UN وبهذه الملاحظات الموجزة أفتح الآن الباب للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات في إطار التبادل العام للآراء.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent faire des déclarations après l'adoption de la résolution 64/265. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات بعد اتخاذ القرار 64/265.
    Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة.
    Je vais tout d'abord donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général au titre de ce groupe. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة في إطار تلك المجموعة.
    Avant de prendre une décision, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général ou présenter des projets de résolution révisés au titre du groupe 4. UN قبل البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة في إطار المجموعة 4.
    Avant que la Commission ne se prononce sur l'ensemble des projets de résolution relevant du groupe 2, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre générale ou qui souhaitent présenter des projets de résolution. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في جميع مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة الثانية، سوف أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 1 figurant dans le document de travail officieux n° 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général ou une explication de vote sur un projet de résolution du groupe 1, ou présenter un projet de résolution. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1 والمدرجة في ورقة العمل غير الرسمية 1، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة عدا تعليل التصويت على أي مشروع قرار في إطار المجموعة 1 أو في عرض مشروع قرار.
    Avant que la Commission prenne une décision sur le projet de résolution A/C.1/58/L.1/Rev.1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre que des explications de vote ou présenter des projets de résolutions révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent intervenir ou présenter des projets de résolution sur la question des autres armes de destruction massive. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن مسألة أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole aux délégations qui souhaitent intervenir sur le sujet thématique de ce jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن موضوعنا الرئيسي الذي نتناوله هذا اليوم.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote sur le projet de résolution qui vient d'être adopté. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت بشأن القرار الذي اتخذناه من فورنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more