"لمؤتمر نزع السلاح ومدير" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence du désarmement et Directeur
        
    Vice-Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Directeur du Département des affaires de désarmement du Secrétariat des Nations Unies (branche de Genève) UN نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف
    3. La onzième Conférence annuelle a été ouverte le 11 novembre 2009 par M. Jarmo Sareva, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement. UN 3- افتتح السيد يارمو ساريفا، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، المؤتمرَ السنوي الحادي عشر في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Président provisoire: M. ROMÁNMOREY (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد رومان - موري (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح)
    5. La douzième Conférence annuelle a été ouverte le 24 novembre 2010 par M. Jarmo Sareva, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement. UN 5- افتتح السيد يارمو ساريفا، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، المؤتمرَ السنوي الثاني عشر في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Président provisoire: M. Sareva (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح)
    Président provisoire: M. Sareva (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح)
    Président provisoire: M. Sareva (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح)
    3. La dixième Conférence annuelle a été ouverte le 12 novembre 2008 par M. Tim Caughley, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي العاشر في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    15. À la même séance, la Conférence a entendu un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, dont a donné lecture M. Tim Caughley, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement. UN 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي مون، ألقاها السيد تيم كوغلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف.
    15. La Réunion des Hautes Parties contractantes a été ouverte le 13 novembre 2008 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement, M. Tim Caughley. UN 15- افتتح اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    Président provisoire: M. CAUGHLEY (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد كوهلي (الأمين العام المساعد لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة نزع السلاح، فرع جنيف)
    17. La réunion des Hautes Parties contractantes a été ouverte le 12 novembre 2009 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement, M. Jarmo Sareva. UN 17- افتتح اجتماعَ الأطراف المتعاقدة السامية في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد يارمو ساريفا.
    M. CAUGHLEY (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN السيد كفلي (الأمين العام المساعد لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف)
    Président temporaire: M. Sareva (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف)
    17. La Réunion des Hautes Parties contractantes a été ouverte le 25 novembre 2010 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU, M. Jarmo Sareva. UN 17- افتتح اجتماعَ الأطراف المتعاقدة السامية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 نائبُ الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد يارمو ساريفا.
    Président provisoire: M. Sareva (Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement) UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح)
    3. La septième Conférence annuelle a été ouverte le 23 novembre 2005 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, M. Enrique RománMorey. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي السابع في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد إينريكه رومان - موري.
    3. La huitième Conférence annuelle a été ouverte le 6 novembre 2006 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, M. Tim Caughley. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي الثامن في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    15. La Réunion des États parties a été ouverte le 24 novembre 2005 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, M. Enrique RománMorey. UN 15- وافتُتح اجتماع الدول الأطراف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد إينريكي رومان - موري.
    3. La sixième Conférence annuelle a été ouverte le 17 novembre 2004 par le Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, M. Enrique RománMorey. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي السادس في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد إينريكي رومان - موري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more