Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تدعيم مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تدعيم مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
(ONU-Habitat) gère 32 fonds, dont seulement 22 sont couverts par les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains. | UN | ويدير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 32 صندوقاً، ترد منها في البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية 22 صندوقاً فقط. |
17/21 Dette d'Habitat II à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | الديون المستحقة على الموئل الثاني لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Lettre relative aux annonces de contributions à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | رسالة بشأن التبرعات لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Les principales règles et méthodes comptables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains sont les suivantes : | UN | فيما يلي السياسات المحاسبية الهامة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: |
PROJET DE BUDGET DE la Fondation des Nations Unies POUR L'HABITAT ET LES ETABLISSEMENTS HUMAINS POUR L'EXERCICE BIENNAL 2004-2005 | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل |
Rapport et propositions sur le renforcement du cadre institutionnel de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تقرير واقتراحات بشأن تعزيز الإطار المؤسسي لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تدعيم مرفق ترقية الأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
PROJET DE BUDGET DE la Fondation des Nations Unies POUR L'HABITAT ET | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات |
Annonces de contributions à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | زاي - عقد التبرعات لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2002-2003 |
État des contributions volontaires à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains au 15 décembre 2000 | UN | حالة التبرعات لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
10. Projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | 10 - الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2000-2001. |
Projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2000-2001 : rapport du Directeur exécutif | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2000-2001: تقرير المدير التنفيذي |
Point 11 de l'ordre du jour : Projet de budget pour la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | البند ١١ - الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | 20/11 تدعيم مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
ou versées pour 2004 à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | التبرعات المعلنة أو المدفوعة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لعام 2004، حتى 30 حزيران/يونيه 2004 |
ou versées pour 2003 à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | التبرعات المعلنة أو المدفوعة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لعام 2003، حتى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Grâce à cette subvention, la Fondation pour les Nations Unies a aidé les Groupes des Amis du Fonds mondial à devenir des porte-parole efficaces du Fonds mondial et a fourni une assistance technique aux pays bénéficiaires de ses subventions. | UN | وأتاحت هذه المنحة لمؤسسة الأمم المتحدة أن تساعد ' أفرقة الأصدقاء` ليصبحوا بالنسبة للصندوق العالمي دعاةً أكثر فعالية، ولتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تتلقى مِنحاً من الصندوق العالمي. |
En 2009, l'Arabie saoudite s'est engagée à faire un don de 30 millions de dollars à la Fondation au cours des trois prochaines années, afin d'éradiquer la poliomyélite dans le monde entier. | UN | وفي عام 2009، أعلنت المملكة العربية السعودية أنها ستتبرع بمبلغ 30 مليون دولار لمؤسسة الأمم المتحدة على مدى السنوات الثلاث التالية من أجل القضاء على شلل الأطفال على الصعيد العالمي. |
Les principales règles et méthodes comptables de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains sont les suivantes : | UN | فيما يلي السياسات المحاسبية الهامة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: |