"لماذا أنت هنا" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi es-tu là
        
    • Pourquoi êtes-vous ici
        
    • Pourquoi êtes-vous là
        
    • Pourquoi tu es là
        
    • Pourquoi t'es là
        
    • Que fais-tu ici
        
    • pourquoi vous êtes là
        
    • Que faites-vous ici
        
    • Que fais-tu là
        
    • Qu'est-ce que tu fais là
        
    • Que faites-vous là
        
    • Pourquoi t'es ici
        
    • pourquoi tu es ici
        
    • est-ce que tu fais ici
        
    • pourquoi vous êtes ici
        
    Pourquoi es-tu là, petit ? Open Subtitles لماذا أنت هنا أيها الفتىّ الصغير؟
    Pourquoi êtes-vous ici ? Pourquoi faire claquer ces portes ? Open Subtitles لم لا تخبرنا لماذا أنت هنا لماذا تغلق الأبواب ..
    Enfin, Pourquoi êtes-vous là, à vous battre pour autrui ? Open Subtitles أعني، لماذا أنت هنا... تكافح من أجل الآخرين؟
    Et quand tu seras prêt à parler à propos de... Pourquoi tu es là ou d'où tu étais... Open Subtitles ومتى تكون مستعداً للكلام حـــول لماذا أنت هنا أو أين كنت في السابق
    Tu aimes la perfection, ce qui est bizarre parce que tu as choisi de faire un boulot ou tout n'est jamais tout blanc ou tout noir alors, Pourquoi t'es là? Open Subtitles وتحبين الكمال , وهذا مثير لأنك أخترت عملاً للعلوم الغير دقيقة التي إجابتها لا صحيحة تماماً أو خاطئة تماماً إذاً لماذا أنت هنا ؟
    - Que fais-tu ici ? Open Subtitles لماذا أنت هنا حتي؟
    Je sais exactement qui vous êtes et je sais exactement pourquoi vous êtes là. Open Subtitles ‫أعرف بالضبط من أنت ‫وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا
    Non, mais la vraie question est Que faites-vous ici ? Open Subtitles : لا ، لكن السؤال الأفضل لماذا أنت هنا ؟
    - Pourquoi es-tu là ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Pourquoi es-tu là ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ أنا هنا لأقول الحقيقة
    Pourquoi es-tu là réellement ? Open Subtitles لماذا أنت هنا حقا؟
    Pourquoi êtes-vous ici puisque les détenus ne votent pas? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ ألسجناء يعملون ,ويمتلكون حق ألتصويت
    Pourquoi êtes-vous ici? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ لست متأكِّداً من أنني فهمت السؤال
    Brackett, un reporter confirmé. Pourquoi êtes-vous là, Max ? Open Subtitles ماكس براكيت ، رجل الأخبار المحنك لماذا أنت هنا ، ماكس ؟
    J'attends une explication, Inspecteur. Pourquoi êtes-vous là ? Open Subtitles انا انتظر مبررك , أيها المفتش , لماذا أنت هنا ؟
    Nous savons Pourquoi tu es là. Tu sauves les miches de Vaughn. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Pourquoi t'es là, d'ailleurs ? Open Subtitles لماذا أنت هنا حتى؟
    Que fais-tu ici ? Open Subtitles إذاً لماذا أنت هنا بحق الجحيم؟
    Alors vous pouvez me dire pourquoi vous êtes là alors que je vous ai vue il y a deux semaines ? Open Subtitles لذلك عليكٍ إخباري لماذا أنت هنا ؟ بما أنّني قد اطلعت على حالتك منذ اسبوعين ؟
    - Que faites-vous ici ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Alors Que fais-tu là ? Open Subtitles لماذا أنت هنا إذاً؟
    Qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Si vous me prenez pour un charlatan, Que faites-vous là? Open Subtitles إذا كنت تعتقد اني دجال ، إذن لماذا أنت هنا ؟
    Alors, Pourquoi t'es ici et pas avec lui ? Open Subtitles لماذا أنت هنا إذاً ولست في الداخل معه؟
    Parce que, hum, on doit trouver pourquoi tu es ici comme ça. Open Subtitles لأننا نريد أن نعرف لماذا أنت هنا هكذا ؟
    Alors, qu'est-ce que tu fais ici au lieu d'être avec ta fiancée ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ،و ليس مع خطيبتك ؟
    Oui d'accord. Mais pourquoi vous êtes ici ? Open Subtitles نعم أنت تعمل في العياده الطبيه ولكن لماذا أنت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more