| Pourquoi ça m'a directement ramenée à cette fin dans la piscine ? | Open Subtitles | لماذا ذلك عاد بي للموقف الذي حصل في بركة السباحة |
| Pourquoi ça ? | Open Subtitles | أجل ، لماذا ذلك ؟ |
| Munni, Pourquoi ce flic en a après nous ? - Attendez. | Open Subtitles | لماذا ذلك الشرطي قادم بهذا الاتجاه, يا موني؟ |
| Oh ! Sept stations, sept minutes, Pourquoi est-ce si important ? Aaaargh! | Open Subtitles | سبع محطات، سبع دقائقِ لماذا ذلك مهم؟ كَيف تتعاملون أيها ناس مع قلب واحد؟ |
| En quoi c'est perso ? | Open Subtitles | لماذا ذلك خاص جداً؟ |
| Et Pourquoi ce prisonnier bien en vue fait tant pétiller tes yeux ? | Open Subtitles | و لماذا ذلك السجان جعل عينيكِ تلمعان ؟ |
| Tu te demandes Pourquoi cet homme t'a prise pour ta mère. | Open Subtitles | إذا أنت تشكّ لماذا ذلك الرجل أخطأ فيك لأمّك، |
| Pourquoi donc ? | Open Subtitles | ـ لماذا ذلك يُساعدها؟ |
| Pourquoi ça ne me surprend pas ? | Open Subtitles | لماذا ذلك لا يفاجئني ؟ |
| Pourquoi ça ? | Open Subtitles | لماذا ذلك مقزز؟ |
| Pourquoi ça ne me surprend pas ? | Open Subtitles | لماذا ذلك لا يفاجئني؟ |
| Pourquoi ça me surprend pas ? | Open Subtitles | لماذا ذلك يفاجئني؟ |
| Pourquoi ça me dit quelque chose ? | Open Subtitles | لماذا ذلك يبدو مألوفِ؟ |
| Pourquoi ça fait si mal ? | Open Subtitles | لماذا ذلك يؤلم كثيرا... |
| Alors explique Pourquoi ce changement est mauvais alors que celui là était bon. | Open Subtitles | لذا وضح لي لماذا ذلك التغيير كان سيئاً و هذا كان جيداً. |
| Pourquoi ce cheval est éloigné des autres ? | Open Subtitles | لماذا ذلك الحصان مربوط وبعيد عن البقية ؟ |
| Pourquoi est-ce impossible, Monsieur le Président ? | Open Subtitles | لماذا ذلك مستحيل، سّيدي الرئيس؟ |
| Si Elizabeth ne compte pas, alors Pourquoi est-ce que c'est ancré dans mon cerveau pour toujours? | Open Subtitles | لو كانت "اليزبيث" خارج الحسابات لماذا ذلك لا يبرح عقلي ابداً ؟ |
| En quoi c'est drôle ? | Open Subtitles | لماذا ذلك مضحكاً؟ |
| Et pourquoi cela, chérie ? | Open Subtitles | و لماذا ذلك, يا عزيزتي ؟ |
| Pourquoi cet homme veut-il absolument acheter ces sauvages tout juste descendu du bateau, c'est quelque chose qui m'échappe. | Open Subtitles | بيعت لماذا ذلك الرجل يصر على شراء هؤلاء القوم الهمجيون مباشرة من خارج القارب يكونوا خارج عن مقدرتي |
| Pourquoi donc ? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| On ira par ici. - Pourquoi? - Les munitions. | Open Subtitles | ـ سنذهب من هذا الطريق ـ لماذا ذلك الطريق؟ |
| Pourquoi c'est si dur à comprendre ? | Open Subtitles | ولا أدري لماذا ذلك صعب جداً عليك فهمه. |
| Pour quoi faire ? | Open Subtitles | وبالضبط لماذا ذلك ؟ |