Si votre père était encore un drogué, es-ce-que vous pensez que ça pourrait expliquer Pourquoi il a tenté de voir Benji dans la nuit de samedi dernier ? | Open Subtitles | الان , اذا كان والدك لايزال مدمن هل تعتقد بان ذلك يفسر لماذا كان يحاول الوصول الى بنجي ليل السبت الماضي ؟ |
Pourquoi il m'aurait demander une rançon sachant que vous me surveillez...? | Open Subtitles | لماذا كان سيطلب فدية و هو يعرف أنك تراقبني؟ |
Pourquoi il lui tirerait dessus d'abord pour la poignarder ensuite ? | Open Subtitles | لماذا كان يطلق النار عليها أولا ثم يقوم بطعنها؟ |
Donc je vais demander une nouvelle fois, Pourquoi était-il là ? | Open Subtitles | لذلك سأطرح عليك السؤال مجدداً لماذا كان هو عندك؟ |
D'accord, mais Pourquoi était-il le seul dans la voiture ? | Open Subtitles | كل الحق، ولكن لماذا كان هو الوحيد في السيارة؟ |
S'ils sont si bons amis, Pourquoi le mentionne-t-il si rarement ? | Open Subtitles | لو انهم مثل الأصدقاء المقرّبين، لماذا كان بالكاد يذكره؟ |
Je veux savoir Pourquoi il me surveillait. Je veux le savoir. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف لماذا كان يراقبني أريد أن أعرف |
Oui, ça expliquerait Pourquoi il n'y avait que le sang du tueur sur le bouchon. | Open Subtitles | حسناً، هذا يوضح لماذا كان هناك دم للقاتل فقط على غطاء الصمغ |
Savez-vous Pourquoi il y a eu tant de dégâts, pourquoi les Perturbations ne se sont pas arrêtées pour 27 ans ? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان هناك الكثير من الضرر لماذا لم تنته الاضطرابات منذ 27 عاما |
-Vous ne voyez donc pas Pourquoi il a une photo de vous au mur de sa chambre ? | Open Subtitles | وليس هناك سبب يمكنك التفكير فيه لماذا كان لديك صورة لك على جدار غرفة نومه. |
Eh bien, ce qui expliquerait Pourquoi il est été très difficile à contacter dès maintenant, non? | Open Subtitles | حسنا هذا يفسر لماذا كان صعب جدا الاتصال به, اليس كذلك ؟ |
Tu sais Pourquoi il voulait me voir ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا كان يريد أن يراني؟ |
Ce que je veux savoir est, Pourquoi était-il là en premier lieu ? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو لماذا كان هناك في المقام الأول؟ |
Si selon la théorie du détective Bell, le voleur a été surpris par le retour inattendu de la victime, Pourquoi était-il assis ? | Open Subtitles | اذا كان للمحقق بيل نظرية ان اللص فوجيء بعودة الضحية الغير متوقع؟ لماذا كان يجلس على الكرسي؟ |
- Pourquoi était-il dans le parc ? | Open Subtitles | حسناً، لماذا كان في الحديقة في المقام الأول؟ لأننا خدعناه كي يذهب إلى هناك. |
Si il n'y a rien dans cet ordinateur qui soit compromettant et qu'il était bloqué, Pourquoi le mettre dans un coffre ? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك شيء مقلق على الحاسب وكان مشفر لماذا كان في الخزانة ؟ |
Alors, qu'est-ce que cela signifie? Pourquoi a-t-il fallu l'emmener rapidement à l'hôpital? Il est mort à l'hôpital. | UN | فماذا يعني ذلك؟ لماذا كان عليهم اﻹسراع بنقل مثل هذا الشخص إلى المستشفى؟ لقد توفي في المستشفى. |
Donc, Que faisait Benji à un distributeur au nord de Bethesda? | Open Subtitles | لذا , لماذا كان بينجي عند اجهزةالصراف الالى في شمال بيثيسدا ؟ |
Il vous a dit ce qu'il faisait à Rock Creek Park hier soir ? | Open Subtitles | اذا، هل قال لك لماذا كان في متنزه روك كريك الليلة الماضية؟ |
Pourquoi l'ordinateur est stressé quand il rentre du boulot ? | Open Subtitles | لماذا كان الحاسوب مرهقاً للغاية عندما عاد للمنزل من العمل؟ |
Que faisait-il chez vous ? | Open Subtitles | لماذا كان في منزلك؟ |
- Pourquoi était-ce sur Gossip Girl ? | Open Subtitles | لماذا كان على موقع " فتاة النميمة " اذا ؟ |
Cela peut, au moins en partie, expliquer pourquoi la simplification de la conditionnalité est si lente. | UN | ويمكن أن يفسر هذا، على الأقل جزئيا، لماذا كان تبسيط الشروط بطيئا للغاية. |
S'il y en avait un, Pourquoi aurait-il crée quelque chose comme vous ? | Open Subtitles | لإنه إذا كان موجود لماذا كان سيؤجد مسخ مثلك ؟ |