"لماذا لماذا" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi
        
    Mais dans ce cas, Pourquoi... n'êtes-vous pas apparu en public ? Open Subtitles ولكن بهذه الحالة، لماذا لماذا لم تظهر علنًا بعد؟
    Pourquoi tu me poses toujours des questions aussi bêtes ? Open Subtitles لماذا , لماذا .. تسألينني هذه الأسئلة الغبية
    Mais Pourquoi lancer une opération terrestre ? Open Subtitles نعم، و لكن لماذا لماذا يشنون عمليات ميدانية
    Si ça t'a fait flipper, Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles أذا كنتِ ممتعضة جداً من الأمر لماذا لماذا لم تخبريني ؟
    Si c'est vrai, Pourquoi on était pas au courant ? Open Subtitles لو كان هذا صحيحًا, لماذا.. لماذا لم نعرف عنه؟
    Pourquoi je rien dire si elle amoureuse ? Open Subtitles لماذا لماذا أنا لا حديث إذا كانت في الحب؟
    Pourquoi attendre de dire ce que je sais au fond de mon coeur ? Open Subtitles اقصد , لماذا.. لماذا اؤجل قول ما يدور في قلبي
    Je vous en prie! Pourquoi êtes-vous encore là? Open Subtitles اذا أقتلوني رجاء لماذا ,لماذا لازلتي هنا ؟
    Expliquez-moi ! Pourquoi ces hommes sont là ? Open Subtitles أريد أن اعرف لماذا لماذا هؤلاء الرجال مقتولون هناك؟
    Un temps viendra où l'on comprendra le Pourquoi de toutes ces souffrances. Open Subtitles سيأتي وقت , عندما كلنا نعرف لماذا لماذا تحدث هذه المعاناة
    Je ne comprends pas. Je ne comprends pas Pourquoi ces attaques continuent de survenir. Open Subtitles لا أعرف لماذا لماذا تستمر الضربات بالعودة ؟
    Mais Pourquoi fais-tu tout ça ? Open Subtitles ولكن لماذا , لماذا يا إليسون تقومين بكل هذا ؟
    Pourquoi vous inventez pas d'autres tactiques ? J'ai essayé. Open Subtitles ولكن لماذا لماذا لا يمكنك اختلاق العاب جديدة؟
    Dis-leur Pourquoi on doit rentrer chez nous. Open Subtitles لا اخبر الجميع لماذا .. لماذا يجب أن يذهبوا إلى منازلهم ؟
    Pourquoi ? Pourquoi je voudrais te priver de ta soirée ? Open Subtitles مون لماذا , لماذا اريد اخذ ليلتك منك ؟
    Pourquoi, mais Pourquoi est-ce que je parle à ce flic? Open Subtitles لماذا، لماذا، لماذا لماذا أنا حتى أكلم هذا الشرطي؟
    Pourquoi... Pourquoi... Pourquoi... Open Subtitles لماذا , لماذا لماذا لا يمكنني أن أكون سعيداً في هذه الحياة
    Pourquoi croit-elle qu'on est fiancés ? Open Subtitles لماذا؟ لماذا, لماذا تعتقد بأننا مخطوبان؟
    Pourquoi... Pourquoi Dunn aurait-il été en dehors de sa propre voiture ? Open Subtitles لماذا,لماذا قد يكون دان واقفا خارج سيارته
    Pourquoi, Pourquoi, Pourquoi cette femme me frappe toujours? Open Subtitles لماذا , لماذا , لماذا تصفعني تلك المرأة دائما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more