"لماذا ليس" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi pas
        
    • Pourquoi n'
        
    • Et pas
        
    • Pourquoi ne pas
        
    • a pas
        
    Y a plus que des saveurs de femme, comme myrtille ou fraise. Pourquoi pas des saveurs pour mec, les côtelettes de porc, le ragoût. Open Subtitles كل ما لديهم الآن نكهات للبنات مثل التوت والفراولة. لماذا ليس لديهم نكهات للرجل مثل قطع لحم الخنزير، يخنة؟
    Pourquoi pas vous Lucas ? Open Subtitles لماذا ليس أنت يا لوكاس لقد تزوجت من هذه العائلة
    Elle a menti sur son nom, Pourquoi pas sur son Etat ? Open Subtitles حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟
    Pourquoi pas toi, Deric? Open Subtitles لماذا ليس أنت يا ديريك؟ إنك تبدو مناسباً لذلك
    Alors Pourquoi n'ai-je toujours pas de petits-enfants ? Open Subtitles إن كن محبوبات لماذا ليس لدي أحفاد حتى الآن ؟
    Pourquoi pas 34 ou 35 ? Open Subtitles لماذا ليس كل اربعة وثلاثون او خمسة وثلاثون دقيقة؟
    Pourquoi pas le reste ? Open Subtitles لماذا ليس ما تبقى منها؟ 'يقصد جزء آخر من الجثة'
    Pourquoi pas juste ouvrir le toit de l'hôtel et se faire déposer par un hélicoptère ? Open Subtitles لماذا ليس فوق سطح الفندق و بطائرة هليكوبتر اباتشي تنزله؟
    Pourquoi pas maintenant ? Open Subtitles لماذا ليس الأن؟ أكمل ذلك، ضع رصاصةً في رأسي.
    Pourquoi pas là, en partant au top ? Open Subtitles لماذا ليس اليوم حيث يمكنك الخروج بشكل مشرف
    Pourquoi pas vous ? Open Subtitles لماذا أنا التي أقوم بالحراسة؟ لماذا ليس أنتم؟ لانه إذا استطاع أحدهم أن يصعد إلى هنا
    Pourquoi pas quand on était encore ensemble et que je pouvais ... ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا الآن لماذا ليس عندما كنا مع بعض
    Pourquoi pas ce soir ? Open Subtitles لماذا ليس الليلة ؟
    Pourquoi pas Sylvester et Paige? Open Subtitles لماذا ليس سلفستر وبايج
    Pourquoi pas ma créatrice ? Open Subtitles لماذا ليس لي الخالق؟
    Pourquoi pas mon créateur ? Open Subtitles لماذا ليس لي الخالق؟
    Pourquoi pas mon créateur ? Open Subtitles لماذا ليس لي الخالق؟
    Pourquoi pas une maîtrise en sciences politiques ? Open Subtitles لماذا ليس الماجستير في العلوم السياسة ؟
    Pourquoi pas les toilettes des hommes. Open Subtitles هناك؟ لماذا ليس في حمام الرجال؟
    Pourquoi n'y a-t-il absolument aucune trace du Vol 77? Open Subtitles لماذا ليس هناك على الإطلاق أى أثر للرحلة 77 ؟ هل تعرف ؟
    Et pas l'armée ou la C._BAR_ .A. ? Open Subtitles لماذا ليس الجيش أو الإستخبارات المركزية؟
    Pourquoi ne pas dire plus facilement qu'elle peut agir rétroactivement ? Open Subtitles لماذا ليس من السهل القول بإنه ليس بأثر رجعي؟
    C'est une bonne question, et quelle que soit la réponse, on sait pourquoi il n'y a pas d'étincelles dans leur chambre. Open Subtitles حسنا, هذا سؤال جيد ومهما كان الجواب نحن نعرف لماذا ليس هناك شرر متطاير في غرفة النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more