"لماذا نفعل" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi on fait
        
    • Pourquoi on ferait
        
    • pourquoi nous faisons
        
    • Pourquoi fait-on
        
    • Pourquoi faire
        
    • Pourquoi faites vous
        
    • Pourquoi faisons-nous
        
    Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles لماذا نفعل هذا؟ لماذا نفعل هذا؟ لماذا نفعل هذا؟
    On ne sait pas toujours Pourquoi on fait les choses. Open Subtitles نحن لا نعي دائماً لماذا نفعل ما نفعله
    On devrait savoir Pourquoi on fait ça, pourquoi on protège Mlle Pas-de-nom. Open Subtitles يجب أن نعرف لماذا نفعل كل هذا لِمَ نحمي عديمة الاسم الجالسة هناك
    Pourquoi on ferait ça ? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك ؟
    A chaque fois que nous revenons des Bas-fonds de la ville, ça nous rappelle pourquoi nous faisons ce que nous faisons. Open Subtitles ،كل مرة نأتي فيها من المنخفضات للمدينة أتذكر لماذا نفعل ما نفعل؟
    Pourquoi fait-on cela ? Au fond de nous-mêmes, nous savons que nous méritons mieux. Open Subtitles لماذا نفعل ذلك ونحن نعرف في صميمنا أننا نستحق أفضل من ذلك
    Tu peux me dire Pourquoi on fait ça à 6h30 du matin ? Open Subtitles اخبرينى مرة اخرى لماذا نفعل هذا ؟ فى ال6: 30 صباحا ؟
    Huit entreprises possèdent la moitié des médias. Alors Pourquoi on fait ça, bordel ? Open Subtitles يوجد ثمانى شركات فى المنظمة يساندها الإعلام وأنتى تعلمين هذا , إذن لماذا نفعل هذا؟
    Ils n'ont aucune idée du Pourquoi on fait ce qu'on fait. Open Subtitles ليست لديهم أي فكرة لماذا نفعل ما نفعله؟
    Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles لماذا نفعل ما نفعله؟
    Pourquoi on fait tout ça ? Open Subtitles لماذا نفعل أيا مما نفعله؟ ، لماذا؟
    Je ne comprends pas Pourquoi on fait tout ça, boss. Open Subtitles لا أفهم لماذا نفعل هذا يا رئيس
    Mais rappelle-moi Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles ذكرني مرة أخرى لماذا نفعل هذا ؟
    Expliquez-moi Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles اشرحوا لي مرة أخرى فقط لماذا نفعل ذلك؟
    Pourquoi on fait ça ? Open Subtitles لماذا نفعل هذا ؟
    Pourquoi on ferait ça alors que maintenant on t'a toi? Open Subtitles لماذا نفعل هذا بينما أنت لدينا
    Pourquoi on ferait ça ? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟
    Les physiciens ont du mal à expliquer pourquoi nous faisons ce genre d'expériences. Open Subtitles انه من الصعب على علماء الفيزياء شرح لماذا نفعل هذا النوع من التجارب
    Pourquoi fait-on cela au juste ? Open Subtitles - نيويورك -أنا مرتبكة. لماذا نفعل هذا بالضبط؟
    Pourquoi faire ça, alors ? Open Subtitles إذاً لماذا نفعل هذا؟
    Pourquoi faites vous cela ? Open Subtitles لماذا نفعل هذا؟
    Pourquoi faisons-nous toutes ces conneries, et qu'on se dit que ça va ? Open Subtitles لماذا نفعل جميع الأمور السيئة ونقول لأنفسنا،الأمور بخير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more