Je travaille encore sur les paroles. Paul, Pourquoi es-tu là ? Tu devrais être au magasin. | Open Subtitles | لازلت أعمل على الكلمات بول , لما أنت هنا ؟ |
Pourquoi es-tu seul, dans cette histoire? | Open Subtitles | أوه .. تشارلى .. لما أنت وحدك فى هذا الموضوع ؟ |
Je ne sais pas pourquoi tu es tellement sur qu'aujourd'hui est le bon jour. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لما أنت متأكد جدا بأن اليوم هو الموعود |
J'étais dans ce forum, un sous Reddit, sur le suicide alternatif, tu sais, juste pour vérifier, et j'ai découvert pourquoi tu es si bon aux échecs. | Open Subtitles | الان انا كنت على موقع طرق الانتحار أنت تعرف فقط فقط تفحصه واكتشفت لما أنت جيد جداً في الشطرنج |
Pourquoi t'es si gentil ? | Open Subtitles | لما أنت لطيف جدًا؟ |
Votre cœur bat la chamade. Pourquoi êtes-vous si tendu ? | Open Subtitles | بـ132 نبضة بالدقيقة قلبك نبضه مُتسارع لما أنت مُتوتر جداً؟ |
Au contraire, c'est exactement ce pourquoi vous êtes là. | Open Subtitles | على العكس تماما, رائد ذلك بالضبط لما أنت هنا |
"Mais tu insiste, tu es différent. Alors Pourquoi es-tu si vain ?" | Open Subtitles | لكنك تستمر في القول بأنه ليس لديك مثيل, لما أنت عنيد |
Je range ma chambre. Pourquoi es-tu parano ? | Open Subtitles | ,لا شيء, أنظف غرفتي فحسب لما أنت مرتابة لهذا الحد؟ |
En fait, ce que je voulais dire c'est, Pourquoi es-tu là, en bas ? | Open Subtitles | في الحقيقة، ما عنيته هو لما أنت هنا بالأسفل؟ |
Pourquoi es-tu aussi silencieux ? | Open Subtitles | لما أنت هادئ جدًا؟ |
Elle ne peut pas savoir. Pourquoi es-tu là ? | Open Subtitles | لا يمكنها أن تعلم لما أنت هنا؟ |
La ferme. Je ne sais même pas pourquoi tu es là. | Open Subtitles | .إخرس , أنا لا أعرف حتى لما أنت هنا |
Peu importe. C'est trop tard. En plus, je sais pourquoi tu es là. | Open Subtitles | لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا |
Je sais maintenant pourquoi tu es un type si calme. | Open Subtitles | أنا أعرف الان لما أنت شخص هادىء للغاية |
Pourquoi t'es toujours comme ça? | Open Subtitles | لما أنت دائمًا هكذا؟ |
J'ai pas réalisé que quand tu as demandé "Pourquoi t'es là ?" | Open Subtitles | حسناً، لم أدرك عندما سألتِ لما أنت هنا؟ |
Pourquoi t'es si nerveux ? | Open Subtitles | لما أنت بهذا التوتر؟ |
Pourquoi êtes-vous le seul à pouvoir l'appeler T. ? | Open Subtitles | لما أنت الوحيد الذي يناديها تي؟ |
- Pourquoi êtes-vous aussi curieux? | Open Subtitles | لما أنت فضولي كذلك؟ |
Hum, je peux comprendre pourquoi vous êtes ... pourquoi vous êtes hésitants pour choisir votre appartement. | Open Subtitles | أفهم لما أنت لماذا كنت مترددا في أختيار شقتك |
Je commence à voir Pourquoi toi et ta mère n'êtes pas proches. | Open Subtitles | بدأت أتبيّن لما أنت و أمّك غير مُقرّبتان |
Qu'est-ce que tu fais à Philadelphie ? | Open Subtitles | لما أنت موجود فى "فيللى" ؟ ! إنها مدينتى |
Si le conseil est après toi, alors Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | إن كان المجلس يسعى خلفك لما أنت هنا إذا؟ |
"pourquoi vous îtes silencieux pourquoi le front lourd?" | Open Subtitles | "لما أنت صامتة؟ , قولي كل ما ترغبين بقوله" |
Et je ne comprends pas Pourquoi tu t'acharnes à prouver qu'elle a tort. | Open Subtitles | ولستُ أفهم، لما أنت متحرّق لإثبات خطأ إيمانها. |