"لما بعد الدورة" - Translation from Arabic to French

    • après la session
        
    • documents d'après session
        
    • après-session
        
    • après session de
        
    Pour chaque session, il faudrait prévoir 150 pages de documentation pendant la session et 150 pages de documentation après la session dans les six langues. UN وستحتاج كل دورة إلى وثائق إضافية باللغات الست عدد صفحاتها 150 صفحة أثناء الدورة و 150 صفحة لما بعد الدورة.
    On estime qu'il faudra produire 37 pages de documentation dans les six langues; il ne devrait pas y avoir de documentation après la session. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست بما عدده 37 صفحة. وليس من المتوقع إصدار وثائق لما بعد الدورة.
    Pour chaque session, il faudrait 150 pages de documentation pendant la session et 150 pages de documentation après la session dans les six langues officielles. UN وستحتاج كل دورة إلى وثائق إضافية باللغات الست بمقدار 150 صفحة أثناء الدورة و 150 صفحة لما بعد الدورة.
    Les besoins en matière de documentation pour chacune de ces sessions sont estimés à 50 pages de documents de présession, 50 pages de documents de session et 50 pages de documents d'après session, en six langues. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق باللغات الست لكل دورة بـ 50 صفحة لما قبل الدورة، و 50 صفحة في أثناء الدورة، و 50 صفحة لما بعد الدورة.
    La documentation à établir après la session est estimée à 16 pages, à publier dans les six langues. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها.
    La documentation à établir après la session est estimée à 16 pages, à publier dans les six langues. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها.
    Il faudrait établir 80 pages de documentation avant la session, 50 pages pendant la session et 24 pages après la session. UN وسيكون هناك ٠٨ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة، و ٠٥ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٤٢ صفحة لما بعد الدورة.
    Pour chaque réunion préparatoire, il faudrait établir 36 pages de documentation avant la session, 12 pages pendant la session et 12 pages après la session. UN وستخصص لكل جلســة تحضيرية ٦٣ صفحــة مــن الوثائــق لما قبل الدورة، و ٢١ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٢١ صفحة لما بعد الدورة.
    Il faudrait établir 80 pages de documentation avant la session, 50 pages pendant la session et 24 pages après la session. UN وسيكون هناك ٠٨ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة، و ٠٥ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٤٢ صفحة لما بعد الدورة.
    Pour chaque réunion préparatoire, il faudrait établir 36 pages de documentation avant la session, 12 pages pendant la session et 12 pages après la session. UN وستخصص لكل جلســة تحضيرية ٦٣ صفحــة مــن الوثائــق لما قبل الدورة، و ٢١ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٢١ صفحة لما بعد الدورة.
    La documentation requise pour ces réunions, comprenant les documents publiés dans les six langues et les comptes rendus analytiques, est estimée à 40 pages avant la session et 4 pages après la session. UN وتقدَّر الاحتياجات من الوثائق بـ40 صفحة لما قبل الدورة وأربع صفحات لما بعد الدورة باللغات الست وللمحاضر الموجزة.
    Pour la trente-sixième session du Comité en 2007, il y aurait 150 pages supplémentaires de documents établis, respectivement en cours de session et après la session dans les six langues. UN وبالنسبة لدورة اللجنة السادسة والثلاثين في عام 2007، ستدعو الحاجة إلى وثائق إضافية باللغات الست بمقدار 150 صفحة أثناء الدورة و 150 صفحة لما بعد الدورة.
    La documentation requise pour chaque session est estimée à 18 pages pour chacun des 26 documents publiés avant la session, 5 pages pour chacun des 7 documents publiés pendant la session et 100 pages pour le document publié après la session. UN وبالنسبة لكل دورة، تقدر الاحتياجات من الوثائق بـ 26 وثيقة لما قبل الدورة طول كل منها 18 صفحة، و 7 وثائق توزع أثناء الدورة طول كل منها 5 صفحات ووثيقة واحدة لما بعد الدورة طولها 100 صفحة.
    La documentation dont il aura besoin est estimée à 32 pages avant la session et 16 pages après la session, à publier dans les six langues. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق التي يتعين إصدارها للحوار الرفيع المستوى باللغات الست جميعها 32 صفحة قبل الدورة و 16 صفحة لما بعد الدورة.
    La documentation dont il aurait besoin est estimée à 32 pages avant la session et 16 pages après la session, à publier dans les six langues. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق للحوار الرفيع المستوى باللغات الست جميعها بـ 32 صفحة لما قبل الدورة و 16 صفحة لما بعد الدورة.
    Aucun document ne devrait être publié après la session. UN ولا يتوقع إصدار وثائق لما بعد الدورة.
    Vingt-cinq pages, 55 pages et 55 pages de documentation seraient publiées avant, pendant et après la session, respectivement, dans les six langues. UN وقالت إنه سوف يلزم إصدار وثائق من خمس وعشرين صفحة ما قبل الدورة و 55 صفحة أثناء الدورة و 55 صفحة لما بعد الدورة بجميع اللغات الست.
    Pour chacune des trente-troisième, trente-quatrième et trente-cinquième sessions du Comité, en raison de la semaine supplémentaire de réunions proposée, il conviendrait de prévoir 50 pages supplémentaires de documents de session et 30 pages de documents d'après session dans les six langues. UN وبالنسبة لدورات اللجنة الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين، وبسبب التمديد المقترح لمدة أسبوع، ستحتاج كل منها إلى وثائق إضافية باللغات الست بمقدار 50 صفحة أثناء الدورة و 30 صفحة لما بعد الدورة.
    Les ressources nécessaires au titre de la documentation sont estimées à 250 pages de documents de présession (reproduction seulement), 100 pages de documents de session et 100 pages de documents d'après session, en six langues. UN وتقدر الاحتياجــات مـــن الوثائق باللغات الست بـ 250 صفحة لما قبل الدورة (الاستنساخ فقط)، و 100 صفحة في أثناء الدورة و 100 صفحة لما بعد الدورة.
    Le document de travail du Secrétariat évoqué au paragraphe 9 servirait de document de pré-session pour la réunion; quant au rapport du Groupe d'experts à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale demandé au paragraphe 6, il constituerait le document d'après-session. UN وستشكل ورقة عمل الأمانة العامة المذكورة في الفقرة 9 وثيقة ما قبل الدورة لهذا الاجتماع. كما سيشكل تقرير فريق الخبراء المقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمذكور في الفقرة 6 كوثيقة الاجتماع لما بعد الدورة.
    La documentation demandée au paragraphe 267 du projet de résolution, à savoir un document d'après session de 27 500 mots à produire dans les six langues, augmenterait le volume de travail du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences en termes de production de documents. UN 3 - عملا بالفقرة 267 من منطوق مشروع القرار، يشكل طلب تقديم وثائق عبئاً يضاف إلى أعباء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ويتمثل في إعداد وثيقة واحدة لما بعد الدورة تتألف من 500 27 كلمة وتصدر بجميع اللغات الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more