| Je comprends pas Pourquoi tu fais ça. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ذلك.. لما تفعلين شيئاً كهذا؟ |
| Donc je veux que tu réflechisses et trouves Pourquoi tu fais tout ça pour Schmidt et que tu règles ce problème. | Open Subtitles | لذا اريدك ان تكتشفي بالفعل لما تفعلين هذا لشميدت وبعدها استرخي |
| Tu sais quoi ? Je me demande Pourquoi tu fais ça. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقا لما تفعلين كل ذلك |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين ذلك ؟ |
| Mais dis moi, pourquoi fais-tu cela ? | Open Subtitles | لكن أخبريني ، لما تفعلين هذا ؟ |
| L'herbe est haute. Pourquoi faites-vous ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين ذلك؟ |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا ؟ |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا؟ |
| - Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | هل هذا مرادك ؟ - لما تفعلين بي هذا - |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا؟ |
| Pourquoi tu fais ça ? ! | Open Subtitles | لما تفعلين هذا؟ |
| - Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا ؟ |
| Pourquoi tu fais tout ça, putain ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا بحق الجحيم؟ |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | أمي لما تفعلين هذا ؟ |
| Pourquoi tu fais ça, Xena? | Open Subtitles | لما تفعلين ذلك يا زينا؟ |
| Pourquoi tu fais ça? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا ؟ |
| Mère, Pourquoi tu fais ça? | Open Subtitles | أمي ، لما تفعلين ذلك؟ |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا؟ |
| Pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين ذلك؟ |
| Chérie, pourquoi fais-tu ça ? | Open Subtitles | عزيزتي لما تفعلين ذلك? |
| pourquoi fais-tu tout ça ? | Open Subtitles | لما تفعلين كل هذا؟ |
| Pourquoi faites-vous cela ? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا ؟ |