"لمبادئ الإدارة القائمة على" - Translation from Arabic to French

    • aux principes de la gestion axée sur
        
    • les principes de la gestion axée sur
        
    • aux principes de gestion axée sur
        
    • des principes de gestion axée sur
        
    • des principes de la gestion axée sur
        
    Assurer la gestion efficace du grand programme D conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Assurer la gestion efficace du grand programme D conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Les partenaires de développement concernés se partagent la responsabilité de contribuer à la réalisation des objectifs de ce plan conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats. UN ويجري تقاسم المسؤولية عن المساهمة في تحقيق أهداف ونتائج هذه الخطة فيما بين الشركاء في التنمية المعنيين وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    les principes de la gestion axée sur les résultats sont exposés en détail dans un chapitre spécial. UN ويرد في فصل مستقل شرح مفصّل لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    d) D'aligner la communication des informations sur les principes de la gestion axée sur les résultats; UN (د) التمكين من تقديم التقارير وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج؛
    Veiller à la gestion effective du programme C.2 conformément aux principes de gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج جيم-2 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    a) De continuer à donner la priorité à l'adoption générale, par l'ONUDI, des principes de gestion axée sur les résultats et à l'intégration complète des approches et méthodes de gestion axée sur les résultats dans tous les domaines d'activité de l'Organisation; UN " (أ) الاستمرار في إعطاء الأولوية لاعتماد اليونيدو الشامل لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج والدمج التام لنهوج الإدارة القائمة على النتائج وأساليبها في كافة دوائر أنشطتها؛
    2. Le programme et le budget du Mécanisme mondial pour l'exercice biennal 2010-2011 ont été les premiers à être établis et appliqués après l'adoption des principes de la gestion axée sur les résultats par les instances de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN 2- كان برنامج الآلية العالمية وميزانيتها لفترة السنتين 2010-2011 هو أول برنامج وميزانية يُعد ويُنفّذ عقب اعتماد الاتفاقية لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Les partenaires de développement concernés se partagent la responsabilité de contribuer à la réalisation des impacts et résultats du plan conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats. UN 38 - ويجري تقاسم المساءلة عن المساهمة في تأثيرات ونتائج هذه الخطة فيما بين الشركاء في التنمية المعنيين وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Assurer la gestion efficace du grand programme D conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال، وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    L'Organisation est en train de transférer tous les projets en cours dans le nouveau système, s'assurant ainsi que ces projets sont conformes aux principes de la gestion axée sur les résultats. UN وتقوم المنظمة بتحويل كل المشاريع الجارية إلى النظام الجديد، وهو ما يضمن امتثال هذه المشاريع لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Assurer la mise en œuvre efficace du programme C.1 conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux prescriptions des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعّالة للبرنامج جيم-1 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج ولمتطلبات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Assurer la mise en œuvre efficace du programme C.1 conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux prescriptions des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعّالة للبرنامج جيم-1 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج ولمتطلبات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    L'UE salue les efforts déployés par l'ONUDI et l'équipe rattachée au programme pour restructurer la préparation des projets, l'établissement de rapports et le suivi, conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بما تبذله اليونيدو وفريق البرنامج من جهود لإعادة تصميم عمليات إعداد المشاريع والإبلاغ عنها ورصدها وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Les directives d'application de la politique d'évaluation de la CNUCED sont toujours en cours d'élaboration, et des dispositions ont été prises afin de rendre les rapports d'évaluation plus accessibles aux États membres et aux autres parties intéressées et de mieux diffuser les enseignements tirés de ces rapports en interne, conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats. UN ويستمر العمل على وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية الرامية إلى تفعيل سياسة الأونكتاد التقييمية، وتُتخذ خطوات لتحسين تعميم تقارير التقييم على الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة، إلى جانب نشر الدروس المستفادة من هذه التقارير على المستوى الداخلي، وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    J. Application de la méthode de gestion axée sur les résultats Se fondant sur les principes de la gestion axée sur les résultats, ONU-Habitat a élaboré, au moyen d'approches participatives, une chaîne de résultats pour chaque domaine d'activités du Plan. UN 36 - أسفر استخدام موئل الأمم المتحدة لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج، عن تطور سلسلة من النتائج لكل مجال من مجالات تركيز الخطة باستخدام النُهُج التشاركية.
    i) Le CST, le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, le secrétariat et le Mécanisme mondial définissent chacun des plans de travail pluriannuels (quadriennaux) selon les principes de la gestion axée sur les résultats; UN ' 1` تضع كل من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأمانة والآلية العالمية خطط عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج؛
    III. Conclusions et recommandations 7. Selon les dispositions du paragraphe 38 de la décision 3/COP.8 relative aux cycles de planification et de budgétisation, il est demandé au CST de définir un plan de travail pluriannuel (quadriennal) reposant sur les principes de la gestion axée sur les résultats. UN 7- تطلب أحكام الفقرة 38 من المقرر 3/م أ-8، بشأن دورات التخطيط والميزنة، إلى لجنة العلم والتكنولوجيا صياغة خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وفق لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Veiller à la gestion effective du programme C.2 conformément aux principes de gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج جيم-2 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    6. Affirme que le cadre intégré de résultats et de ressources du plan stratégique pour la période 2014-2017 a été conçu conformément aux principes de gestion axée sur les résultats, chaque niveau de résultat étant directement ou indirectement relié aux programmes du PNUD et les résultats escomptés et les cibles étant définis sur la base des programmes de pays ou des normes et engagements convenus au plan international; UN 6 - يؤكد أن الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017 قد صُمّم وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج، علماً أن كل مستوى من النتائج مرتبط بشكل مباشر أو غير مباشر ببرامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأن النتائج والأهداف المتوقعة محددة على أساس البرامج القطرية أو المعايير والالتزامات المتفق عليها دوليا؛
    a) De continuer à donner la priorité à l'adoption générale, par l'ONUDI, des principes de gestion axée sur les résultats et à l'intégration complète des approches et méthodes de gestion axée sur les résultats dans tous les domaines d'activité de l'Organisation; UN (أ) الاستمرار في إعطاء الأولوية لاعتماد اليونيدو الشامل لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج والدمج التام لنهوج الإدارة القائمة على النتائج وأساليبها في كافة دوائر أنشطتها؛
    c) Améliorer l'efficacité et l'efficience des opérations de l'ONUDI par l'application cohérente des principes de la gestion axée sur les résultats et des enseignements tirés du suivi et de l'évaluation systématiques de ces opérations; UN (ج) يعزّز كفاءة عمليات اليونيدو وفعاليتها من خلال التطبيق المستمر لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج وتطبيق الدروس المستخلصة من الرصد والتقييم المنتظمين لهذه العمليات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more