Je place la station entre eux et nous, mais j'ignore combien de temps je peux tenir. | Open Subtitles | لقد وقعتُ المحطة بيننا وبينهم ولكن لا أعرف لمتى سأتمكن من وضعها هكذا |
Et qui c'est pour combien de temps je pourrais m'offrir ce trou à rat maintenant que j'ai perdu mon boulot. | Open Subtitles | ومن يعلم لمتى أستطيع تحمل تكلفة هذا المكان السيء بما أنني خسرت وظيفتي الآن |
Vous restez juste ici tout seul et on voit combien de temps vous tenez avant de jeter l'éponge. | Open Subtitles | فقط ابق هنا لوحدك. إنظر لمتى تستطيع أن تبقى مرعوباً. |
Même si je suis curieux de voir combien de temps elle pense pouvoir continuer à cacher mes affaires. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني ينتابني الفضول لأرى لمتى ستستمر بإخفاء أغراضي بدون علمي |
Je me demandais combien de temps vous allez jouer cette mascarade. | Open Subtitles | تساءلت لمتى ستمثلين هذه المسرحية الصغيرة |
Et je ne sais pas combien de temps je vais jouer au hockey. | Open Subtitles | أيضاً, لا أعرف لمتى سيقومون بالدفع لي للعب الهوكي |
combien de temps allez-vous suivre sa trace avant de réaliser que vous l'avez perdue ? | Open Subtitles | لمتى أنت ستتبع طريقها قبل أن تدرك بأنك فقدتها ؟ |
Vite. Je ne sais pas combien de temps je pourrais tenir cette plaie fermée. | Open Subtitles | بسرعة لا أعرف لمتى أستطيع ابقاء هذا الجرح مقفولاً |
combien de temps avant que tu oublies tout ça et recommences à m'embêter? | Open Subtitles | لكن لمتى حتى تبدأي بالتنمّر عليّ ثانيةً ؟ |
maintenant, ils sont partis à Newcastle, et ils vont rester là-bas. je ne sais pas combien de temps. | Open Subtitles | والآن قد ذهبا الى نيوكاسل، وسيقيمان هناك.لا اعرف لمتى. |
Mais j'ignore combien de temps elle tiendra. | Open Subtitles | لكنى لا أعلم لمتى ستكون قادرة على إبقائه |
J'ignore combien de temps je tiendrai, à devoir partager mes affaires. | Open Subtitles | لا أعرف لمتى سيمكنني تحمل العيش معهما، ومشاركة أغراضي معهما |
Et je ne sais pas combien de temps ça va durer, donc on va aller droit au but. | Open Subtitles | لستُ أعلم لمتى سيدوم ذلك لذا، لنباشر بيت القصيد |
On testait combien de temps vous resteriez. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول معرفة لمتى بإستطاعةِ الناس الإنتظار في الغرفة. |
Honnêtement, je ne sais pas combien de temps je pourrai encore supporter ça. | Open Subtitles | لكي أكون صادق، أنا لا أعرف لمتى يمكننى تحمل ذلك |
Je ne sais pas pendant combien de temps, mais si tu ne dis rien, je reviendrai très vite avec toi. | Open Subtitles | لا أعلم لمتى لكن اذا كتمت على الأمر سأعود قريباً |
combien de temps vas-tu laisser ces souvenir te hanter? | Open Subtitles | لمتى ستجعل هذه الذكريات تثقلك همًّا؟ |
J'ai besoin de toi. Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir me battre. | Open Subtitles | أحتاجك، أجهل لمتى بوسعي المقاومة. |
combien de temps faut-il attendre pour que quelqu'un nous écoute vraiment ? | Open Subtitles | لمتى سننتظر حتى يستمع شخصٌ ما لنا حقاً؟ |
Mike, combien de temps allez vous jouer à ce stupide jeu ? | Open Subtitles | هذه ستلعبون لمتى مايك، السخيفة؟ اللعبة |