"لمجيئكم" - Translation from Arabic to French

    • d'être venus
        
    • d'être venu
        
    Merci d'être venus. Il est important que personne ne nous entende. Open Subtitles شكراً لمجيئكم من المهم أن لا يتواجد أحدٌ سوانا
    Les auditions sont terminées. Merci d'être venus. Eh, paix mon frère. Open Subtitles انتهى تقييم الآداء، شكرًا لمجيئكم يا رفاق.
    Merci d'être venus, votre famille entière. Open Subtitles شكراً لمجيئكم كل عائلتكم لم يكن عليكم فعل هذا
    Je voulais tous vous remercier d'être venu à cette réunion familiale. Open Subtitles اود شكركم جميعا لمجيئكم لاجتماع العائلة هذا
    D'abord, je veux souhaiter la bienvenue à tout le monde et vous dire merci d'être venu à Washington. Open Subtitles اولا اريد ان ارحب بالجميع و اقول شكرا لمجيئكم للعاصمة
    Asseyez-vous, prenez place, et merci d'être venus. Open Subtitles هيا بنا، اجلسوا اربضوا مكانكم و شكراً لمجيئكم
    Merci d'être venus assister aux Dundies 2005. Open Subtitles وصلنا إذاً شكراً جميعاً لمجيئكم لجوائز الداندي عام 2005
    Prudence sur la route. Merci d'être venus. Open Subtitles إذهبوا إلى بيوتكم مصحوبين بالسلامة جميعا شكرا لمجيئكم
    Au nom de tous les présidents des clubs, merci d'être venus à notre 4ème lavage de motos en bikini. Open Subtitles نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم هذه سنويتنا الرابعة لغسل الدراجات بالبيكينى
    Je vous remercie tous d'être venus, et à mon tour, je vous avoue que j'ai très envie de vous applaudir. Open Subtitles وأريد أن أشكركم لمجيئكم هذا اقبال جيد صفقوا لأنفسكم
    Au nom de la République populaire de Chine, merci d'être venus. Open Subtitles بإسم جمهورية الصين الشعبية انا اشكركم جميعا لمجيئكم
    Merci, merci à tous d'être venus ce soir et de soutenir fidèlement la Fondation botanique de Boston. Open Subtitles شكرا لك وشكرا لكم كلكم لمجيئكم الليلة والتزامكم الدائم
    Je remercie ceux parmi les jurés d'être venus ici aujourd'hui et accepté de servir. Open Subtitles كل الشكر لحضراتكم من هيئة المُحلِّفين لمجيئكم هنا اليوم وموافقتكم على الخدمة
    Mesdames et messieurs, merci d'être venus. Open Subtitles سيداتي سادتي, شكرا لمجيئكم لـ الهرت للسيارات.
    Merci, tout le monde, Je vous remercie beaucoup d'être venus, Open Subtitles شكراً لكم, شكراً لكم جميعاً شكراً لكم لمجيئكم هنا
    En tant que gouverneur de cette île, je vous remercie d'être venus me voir. Open Subtitles بوصفي حاكم هذه الجزيرة، أودّ شكركم لمجيئكم لمقابلتي
    Merci à vous d'être venus aujourd'hui. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمجيئكم اليوم نقدر لكم ذلكئ
    Merci d'être venu si vite. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لمجيئكم بهذه السرعة.
    Merci beaucoup à vous tous d'être venu ce soir. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم لمجيئكم . هذه الليلة
    Merci d'être venu ce matin. Open Subtitles شكراً لمجيئكم هذا الصباح.
    Merci à tous d'être venu. Open Subtitles شكرا لمجيئكم يا شباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more