"لمحة تاريخية" - Translation from Arabic to French

    • Aperçu historique
        
    • Histoire
        
    • Bref historique
        
    • l'historique
        
    • rappel historique
        
    • Données historiques
        
    Aperçu historique : Les premiers habitants connus du territoire sont des peuples autochtones de la région, les Arawaks et les Caribes. UN لمحة تاريخية: كان الأرواك والكاريب أول السكان المعروفين للإقليم، وهما من الشعوب الأصلية في المنطقة.
    La section II donne un Aperçu historique de l'utilisation du viol systématique comme instrument de politique. UN وتقَدم في الجزء الثاني لمحة تاريخية عن استخدام الاغتصاب المنهجي كأداة من أدوات السياسة.
    Aperçu historique : Les premiers habitants connus du territoire sont des peuples autochtones, les Arawaks et les Caribes. UN لمحة تاريخية: سكان الإقليم الأوائل المعروفون هم من شعبي الأرواك والكاريب الذين سكنوا المنطقة.
    Je commencerai par rappeler brièvement l'Histoire du Myanmar et de ses relations avec l'ANASE. UN وفي البداية سأقدم لمحة تاريخية عامة عن ميانمار وأوجه تفاعلها مع الرابطة.
    du système des Nations Unies à l'échelle des pays, première partie : Bref historique de la réforme des activités du système des Nations Unies dans le domaine du développement UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    La troisième section présentait l'historique de la naissance et de l'évolution du concept d'autodétermination et de ses liens avec la population ou les peuples. UN ويقدم الجزء الثالث من الورقة لمحة تاريخية عن نشأة وتطور مفهوم تقرير المصير وعلاقته بالشعب أو بالشعوب.
    S'agissant en fait du troisième rapport du Tribunal qui est soumis à l'Assemblée générale, un bref rappel historique semble opportun. UN وبما أن هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي تقدمه المحكمة للجمعية العامة، قد يكون مفيدا أن نعطي لمحة تاريخية موجزة.
    3. Données historiques UN 3- لمحة تاريخية
    Aperçu historique : La population originelle des îles Turques et Caïques étaient les Taino, dont la langue était l'arawak. UN لمحة تاريخية موجزة: السكان الأوائل لهذه الجزر هم شعوب تاينو الذين كانوا يتكلمون لغة أراواكن.
    Aperçu historique : Les premiers habitants connus du territoire sont des peuples autochtones de la région, les Arawaks et les Caribes. UN لمحة تاريخية: كان الأرواك والكاريب أول السكان المعروفين للإقليم، وهما من الشعوب الأصلية في المنطقة.
    Aperçu historique : Habité à l'origine par des Polynésiens venus des îles environnantes, l'archipel des Tokélaou est devenu en 1889 un protectorat britannique, dont l'administration a été transférée à la Nouvelle-Zélande en 1925. UN لمحة تاريخية: تحول إقليم توكيلاو الذي كان يسكنه في البداية بولينيزيون قدموا إليه من الجزر المجاورة، إلى محمية بريطانية في عام 1889، ونقلت إدارته في 1925 إلى نيوزيلندا.
    Aperçu historique : Peuplé à l'origine par les Arawaks, le territoire a été colonisé par les Britanniques et les Irlandais en 1650 et a périodiquement été associé à Saint-Kitts-et-Nevis ainsi qu'à diverses structures régionales. UN لمحة تاريخية موجزة: الأراواك هم السكان الأصليون لهذا الإقليم الذي استعمره المستوطنون البريطانيون والأيرلنديون في عام 1650، وارتبط دوريا بسانت كيتس ونيفيس وبهياكل إقليمية مختلفة.
    Aperçu historique : L'île de Sainte-Hélène, qui aurait été découverte en 1502 par un navigateur espagnol battant pavillon portugais, est devenue, à la fin du XVIe siècle, un port d'escale pour les navires partant d'Europe à destination des Indes orientales. UN لمحة تاريخية موجزة: يُشاع أن ملاحاً إسبانياً كان يعمل لحساب البرتغال اكتشف في عام 1502 جزيرة سانت هيلانة التي أصبحت عند نهاية القرن السادس عشر مرفأ للسفن المتجهة من أوروبا إلى جزر الهند الشرقية.
    Aperçu historique : Habité à l'origine par des Polynésiens venus des îles environnantes, l'archipel des Tokélaou est devenu en 1889 un protectorat britannique, dont l'administration a été transférée à la Nouvelle-Zélande en 1925. UN لمحة تاريخية: كان يسكن الإقليم في الأصل بولينيزيون من الجزر المجاورة، وأصبحت توكيلاو محمية بريطانية في عام 1889، وفي عام 1925 نقلت إدارتها إلى نيوزيلندا.
    Aperçu historique : Initialement peuplé par les Arawaks, le territoire a été colonisé par les Britanniques et les Irlandais en 1650 et a périodiquement été associé à Saint-Kitts-et-Nevis ainsi qu'à diverses structures régionales. UN لمحة تاريخية موجزة: الأراواك هم السكان الأصليون لهذا الإقليم الذي استعمره المستوطنون البريطانيون والأيرلنديون في عام 1650، وارتبط دوريا بسانت كيتس ونيفس وبهياكل إقليمية مختلفة.
    Aperçu historique : L'île de Sainte-Hélène, qui aurait été découverte en 1502 par un navigateur espagnol battant pavillon portugais, est devenue à la fin du XVIe siècle un port d'escale pour les navires partant d'Europe à destination des Indes orientales. UN لمحة تاريخية موجزة: يُشاع أنّ ملاحاً إسبانياً كان يعمل لحساب البرتغال اكتشف في عام 1502 جزيرة سانت هيلانة التي أصبحت عند نهاية القرن السادس عشر مرفأ للسفن المتجهة من أوروبا إلى جزر الهند الشرقية.
    II. Aperçu historique du programme Pétrole contre nourriture UN ثانيا - لمحة تاريخية عن برنامج النفط مقابل الغذاء
    Histoire en bref : Christophe Colomb a donné à l'île Montserrat le nom d'un monastère espagnol. UN لمحة تاريخية موجزة: أطلق كولمبس اسم مونتسيرات على الجزيرة تيمناً بأحد الأديرة المنشأة في إسبانيا.
    A. Bref rappel de l'Histoire de la Sierra Leone 1 - 10 5 UN ألف - لمحة تاريخية موجزة عن سيراليون 1-10 5
    Les chefs coutumiers ont donné une vue d'ensemble de l'Histoire d'Abyei et des problèmes de sécurité et noté qu'il fallait mettre en œuvre le Protocole d'Abyei et la décision de la Cour permanente d'arbitrage. UN وقدم زعماء القبائل لمحة تاريخية عن أبيي والتحديات الأمنية وأشاروا إلى ضرورة تنفيذ بروتوكول أبيي وقرار محكمة التحكيم الدائمة.
    Première partie : Bref historique de la réforme des activités du système des Nations Unies dans le domaine du développement UN الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    Première partie : Bref historique de la réforme des activités du système des Nations Unies dans le domaine du développement UN الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي ذو صلة
    Il a ensuite fait l'historique de l'aide du PNUD au Myanmar depuis 1988, notant que depuis 1993, l'assistance fournie à ce pays avait été strictement conforme aux directives établies par le Conseil en la matière. UN ثم أعطى لمحة تاريخية عن المساعدة التي ظل يقدمها البرنامج الإنمائي لميانمار منذ عام 1988 وحتى الوقت الحالي ملاحظا أنه منذ عام 1993 ظلت المساعدة تقدم إلى ذلك البلد في إطار التقيد الصارم بالمبادئ التوجيهية المبينة في مقررات المجلس ذات الصلة.
    Pour présenter le rôle du Comité spécial dans le processus de décolonisation, j'aimerais commencer par un bref rappel historique. UN عند تناول دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، أبدأ بعرض لمحة تاريخية موجزة.
    C. Données historiques 9 - 12 6 UN جيم - لمحة تاريخية 9-12 6

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more