Le rapport du Comité plénier est reproduit dans l'annexe V au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير اللجنة الجامعة في المرفق الخامس لمحضر الأعمال هذا. |
Le texte intégral de la Déclaration du Secrétaire général de l'ONU figure à l'annexe V au présent compte rendu. | UN | ويرد النص الكامل لخطاب الأمين العام في قبول الجائزة في المرفق الخامس لمحضر الأعمال هذا. |
Ce rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Un résumé de ce débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure à l'annexe III du présent compte rendu. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لمحضر الأعمال هذا ملخصاً من الرئيس للمداولات العامة. |
Un résumé du dialogue figure à l'annexe IV du présent compte rendu. | UN | ويرد ملخص للحوار في المرفق الرابع لمحضر الأعمال هذا. |
On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu. | UN | ويرد التقرير في المرفق الثالث لمحضر الأعمال. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure dans l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير بمداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le message du Secrétaire général est reproduit dans l'annexe II au présent compte rendu. | UN | 17 - وقد استُنسخ نص رسالة الأمين العام في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Comme indiqué dans la section IV ci-dessous, le Conseil/Forum a adopté la décision SS.IX/1 figurant à l'annexe I au présent compte rendu, par laquelle il a fait sienne l'Approche stratégique. | UN | 18 - وكما هو مشار إليه في الفصل رابعاً أدناه، اعتمد المجلس/المنتدى المقرر د.إ - 9/1، المبين في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، الذي صادق فيه على النهج الاستراتيجي. |
Comme noté dans la section IV plus haut, le Conseil/Forum a adopté une décision relative à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, qui figure à l'annexe I au présent compte rendu. | UN | وكما أُشير إليه في الفصل رابعاً أعلاه، اعتمد المجلس/المنتدى مقرراً بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي يرد في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا. |
Ces 15 résolutions, telles qu'adoptées par le Conseil d'administration à sa 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013, sont reproduites dans l'annexe I au présent compte rendu. | UN | 45 - وترد هذه القرارات الخمسة عشر بالصيغة التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة الثامنة المعقودة مساء الجمعة، 19 نيسان/أبريل 2013، في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا. |
Un résumé de leurs débats préparé par le Président du Conseil/Forum figure à l'annexe IV du présent compte rendu. | UN | ويرد موجز مناقشاتهم الذي أعده رئيس مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في المرفق الرابع لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les consultations ministérielles, tenues les 8 et 9 février 2001, figure à l'annexe II du présent compte rendu. | UN | 23 - يرد في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا، تقرير المشاورات الوزارية المعقودة في 8 و9شباط/فبراير 2001. |
Le texte de la décision figure à l'annexe I du présent compte rendu, tandis que la modalité d'adoption, ainsi que les observations formulées au moment de l'adoption sont indiquées au chapitre II ci-dessus. | UN | ويرد نص المقرر في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وسجلت عملية الاعتماد بما في ذلك التعليقات التي أدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
Le texte de ces décisions figure à l'annexe I du présent compte rendu, tandis que la modalité d'adoption, ainsi que les observations formulées au moment de l'adoption sont indiquées au chapitre II ci-dessus. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وسُجلت عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت في الفصل الثاني أعلاه. |
Le texte de ces décisions figure à l'annexe I du présent compte rendu, tandis que la modalité d'adoption, ainsi que les observations formulées au moment de l'adoption sont indiquées au chapitre II ci-dessus. | UN | ويرد نص هذين المقررين في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
Le texte de ces décisions figure à l'annexe I du présent compte rendu, tandis que la modalité d'adoption, ainsi que les observations formulées au moment de l'adoption sont indiquées au chapitre II ci-dessus. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك التعليقات التي أدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
Le rapport sur les consultations ministérielles, tenues les 21, 22 et 23 février 2005, figure dans l'annexe II du compte rendu des travaux (UNEP/GC.23/11). Le Conseil/Forum a pris note du rapport à sa 9e séance plénière, le vendredi 25 février 2005. | UN | 32 - يرد تقرير عن المشاورات الوزارية التي أُجريت في 21 و 22 و 23 شباط/فبراير 2005 في المرفق الثاني لمحضر الأعمال (UNEP/GC.23/11)، وقد أخذ المجلس/المنتدى علماً، بالتقرير في جلسته العامة التاسعة يوم الجمعة الموافق 25 شباط/فبراير 2005. |