"لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف" - Translation from Arabic to French

    • du Tribunal d'appel
        
    • d'appel des Nations Unies
        
    • la Cour d'appel
        
    • Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies
        
    • UNAT
        
    • au Tribunal d'appel
        
    La nomination des juges est régie par l'article 3 du statut du Tribunal d'appel, dont les dispositions sont les suivantes : UN 13 - وتنظم المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف تعيين القضاة بها، حيث تنص على ما يلي:
    Ses jugements ont force obligatoire, encore que les fonctionnaires et le Secrétaire général puissent en faire appel, conformément au Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies. UN وتصدر محكمة المنازعات أحكاما ملزمة، مع أنه يجوز للموظفين والأمين العام على حد سواء استئنافها، وفقا للنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Sessions annuelles du Tribunal d'appel des Nations Unies UN الدورات السنوية لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Projet d'éléments pour le statut de la Cour d'appel UN مشروع عناصر للنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Rapport du Conseil de justice interne - Élection d'un juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et d'un juge au Tribunal d'appel des Nations Unies UN تقرير مجلس العدل الداخلي - انتخاب قاض مخصص في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وانتخاب قاض لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies proposé par le Groupe de travail sur l'administration UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    La nomination des juges est régie par l'article 3 du Statut du Tribunal d'appel, qui dispose ce qui suit : UN 16 - وتنظم المادة 4 من النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف تعيين القضاة بها، حيث تنص على ما يلي:
    Réponses, recours et autres requêtes ont été présentés au Tribunal d'appel des Nations Unies dans des affaires touchant aux opérations de maintien de la paix. UN ردود واستئنافات ووثائق أخرى قُدمت لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف في قضايا ناشئة عن عمليات حفظ السلام
    Réponses, recours et autres requêtes ont été présentés au Tribunal d'appel des Nations Unies dans des affaires touchant aux opérations de maintien de la paix. UN من الردود والاستئنافات والوثائق الأخرى قُدمت لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف في قضايا ناشئة عن عمليات حفظ السلام
    La compétence de la Cour d'appel des Nations Unies en deuxième instance y serait établie comme suit : UN سينص هذا البند على الولاية القضائية لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف لدى عملها كمحكمة استئناف. وسيرد فيه ما يلي:
    27. Décide également que le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et le Tribunal d'appel des Nations Unies commenceront de fonctionner le 1er juillet 2009; UN 27 - تقرر أيضا أن تبدأ محكمة الأمم المتحدة للمنازعات والنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف عملهما اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009؛
    :: 1 UNAT judge UN :: قاض واحد لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more