"لمدة ثلاث سنوات تبدأ" - Translation from Arabic to French

    • une durée de trois ans à compter
        
    • une période de trois ans à compter
        
    • pendant trois ans à compter
        
    • un mandat de trois ans prenant effet
        
    • pour un mandat de trois ans commençant
        
    • pour un mandat de trois à compter
        
    Ces personnes seront nommées pour une durée de trois ans à compter du 1er janvier 2011. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيُعيَّنون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Les membres du Conseil siègent à titre individuel pour une durée de trois ans à compter de la date de leur nomination. UN ويعمل أعضاء المجلس بصفتهم الشخصية لمدة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ تعيينهم.
    pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 1997. UN والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧.
    Aux termes du projet de protocole d'accord, Nautilus formulerait, en collaboration avec l'Entreprise, une proposition en vue de créer une entreprise conjointe sur une période de trois ans à compter de 2013. UN 2 - وينص الاتفاق المقترح على أن تعمل شركة نوتيلس مع المؤسسة لوضع مقترح مشروع مشترك لمدة ثلاث سنوات تبدأ في عام 2013.
    Ces membres siégeront pendant trois ans à compter du 1er janvier 2011. UN وسيعمل هؤلاء الأعضاء لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2011.
    Les membres sont nommés pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيُعيَّنون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Par acclamation, la Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Rajat Saha (Inde), Mme Sun Minqin (Chine), M. Jun Yamazaki (Japon), M. Ronald Elkhuizen (Pays-Bas) et M. Jerry Kramer (Canada) membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois à compter du 1er janvier 2005. UN أوصت اللجنة، بالتزكية، الجمعية العامة بتعيين السيد راجات ساها (الهند) والسيدة سون مينكين (الصين) والسيد يون يامازاكي (اليابان) والسيد رونالد ل. خويفين (هولندا) والسيد جيري كريمر (كندا) أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Ces personnes seront nommées pour une durée de trois ans, à compter du 1er janvier 2000. UN وسيخدم اﻷشخاص بعد تعيينهم لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Ces personnes seront nommées pour une durée de trois ans à compter du 1er janvier 1995. UN وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Les personnes nommées le seront pour une durée de trois ans, à compter du 1er janvier 1995. UN وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    La personne nommée le sera pour une durée de trois ans, à compter du 1er juillet 1995. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    À l'issue de ces discussions, il a été décidé d'autoriser le stockage de 45,4 tonnes PAO de CFC aux fins de la production continue d'inhalateurs à doseur pendant une période de trois ans à compter de 2010, comme l'indique le tableau ci-dessous. UN ونتيجة لذلك، تقرر السماح بتخزين 45.4 طنا من المواد الكلوروفلوروكربونية مقدرة بأطنان قدرات استنفاد الأوزون لمواصلة إنتاج هذه الأجهزة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في عام 2010.
    Les nouveaux membres seront appelés à exercer leurs fonctions pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2005. UN وسيعمل الأعضاء الجدد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Les nouveaux membres seront appelés à exercer leurs fonctions pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2005. UN وسيعمل الأعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Les mandats du Burundi, d'El Salvador, de la Fédération de Russie, de la France, du Lesotho, de la Malaisie et des Philippines prenant fin le 31 décembre 2008, le Président de l'Assemblée générale devra, à la soixante-troisième session, désigner sept membres qui siégeront pendant trois ans à compter du 1er janvier 2008. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. وسيعمل الأعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Les mandats de l'Allemagne, du Bélarus, de la Grenade, du Honduras, du Nigéria, de la République arabe syrienne et du Sénégal prenant fin le 31 décembre 2009, le Président de l'Assemblée générale devra, à la soixante-quatrième session, désigner sept membres qui siégeront pendant trois ans à compter du 1er janvier 2010. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية ألمانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية والسنغال وغرينادا ونيجيريا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. وسيعمل الأعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Les mandats des représentants de l'Autriche, de la Chine, des États-Unis d'Amérique, de l'Éthiopie, du Japon, de la Libye et de l'Uruguay prenant fin le 31 décembre 2013, le Président de l'Assemblée générale devra, à la soixante-huitième session, désigner sept membres qui siégeront pendant trois ans à compter du 1er janvier 2014. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من إثيوبيا وأوروغواي والصين وليبيا والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. وسيعمل الأعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Les membres sont nommés pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1994. UN وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    10. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN ١٠ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    15. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN ١٥ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيُعيَّنون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    Ayant obtenu la majorité requise des voix, la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Jorge Flores Callejas (Honduras) membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois à compter du 1er janvier 2005. UN ونظرا إلى حصول السيد خورخه فلوريس كاليهاس (هندوراس) على أغلبية الأصوات المطلوبة، لذا قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more