"لمدراء بحوث" - Translation from Arabic to French

    • des Directeurs de recherches sur
        
    • des Responsables de recherches sur
        
    1. De prendre note du rapport de la quatrième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone; UN ١ - يحيط علماً بتقرير اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون ؛
    3307 Une réunion des Directeurs de recherches sur l’ozone se tiendra en 2002 à Genève. UN سيعقد إجتماع واحد لمدراء بحوث اﻷوزون في عام ٢٠٠٢ ، في جنيف .
    2. Présentation et examen du rapport de la sixième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone soumis à la Convention de Vienne UN 2 - عرض تقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون في الأطراف في اتفاقية فيينا والنظر فيه
    Recommandations de la sixième réunion des Responsables de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    La sixième réunion des Responsables de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone s'est tenue au Centre international de conférences de Vienne (Autriche) du 19 au 21 septembre 2005. UN 1 - عقد الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون في مركز فيينا الدولي في فيينا، بالنمسا، وذلك في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2005.
    1. De prendre note avec satisfaction du rapport de la sixième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone et des recommandations qu'il contient; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    3. Conformément aux décisions I/6 et III/8 de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne, tous les trois ans, le secrétariat convoque, en coopération avec l'Organisation météorologique mondiale (OMM), une réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone désignés par les Parties. UN 3 - وفقاً لمقرري الأطراف في اتفاقية فيينا 1/6 و3/8 تعقد الأمانة كل ثلاث سنوات بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، اجتماعاً لمدراء بحوث الأوزون في الأطراف.
    5. De demander instamment à toutes les Parties ainsi qu'aux organisations internationales de verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale ainsi que des contributions volontaires en nature aux fins des priorités mentionnées dans les recommandations issues de la sixième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone; UN 5 - أن يحث جميع الأطراف والمنظمات الدولية على أن تقدم مساهمات طوعية إلى الصندوق وكذلك مساهمات عينية طوعية للأولويات الوارد ذكرها في التوصيات الصادرة عن الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون؛
    Conformément aux décisions I/6 et III/8 de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne, le Secrétariat convoque tous les trois ans, en coopération avec l'Organisation météorologique mondiale (OMM), une réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne. UN 3 - وفقاً للمقَرَّرين 1/6 و3/8 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا تقوم الأمانة بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بعقد اجتماع لمدراء بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا، مرة واحدة كل ثلاث سنوات.
    2. De faire siennes les recommandations de la quatrième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone telles qu'elles figurent dans le rapport OMM/PNUE sur la quatrième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, Projet mondial de surveillance et de recherche concernant l'ozone, rapport no. 45, à l'intention de la cinquième réunion la Conférence des Parties à la Convention de Vienne; UN ٢ - يؤيد توصيات اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون ، على النحو الوارد في التقرير PENU/OMW ، وتقرير اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون ، والمشروع العالمي لرصد وبحوث اﻷوزون التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ، التقرير رقم ٥٤ لﻹجتماع الخامس لمؤتمر اﻷطراف في إتفاقية فيينا ؛
    10. Suite à l'adoption de la décision V/3, relative aux recommandations de la quatrième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, le représentant du Canada a déclaré que son pays appuyait activement les recommandations de la quatrième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone. UN ٠١ - وعقب إعتماد المقرر ٥/٣ ، بشأن توصيات اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون ، قال ممثل كندا إن بلده يدعم بشكل نشط توصيات اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون .
    c) 1327 : Une réunion des Directeurs de recherches sur l’ozone se tiendra en 2002 à Genève. UN )ج( ٧٢٣١ : سيعقد إجتماع واحد لمدراء بحوث اﻷوزون في عام ٢٠٠٢، في جنيف .
    Rappelant le rapport de la sixième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne, selon lequel les activités entreprises dans le cadre du < < scénario d'atténuation > > présenté dans le rapport spécial seront l'occasion de mieux protéger la couche d'ozone et de réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre, UN وإذ يشير إلى تقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون الذي ذكر أن الأنشطة الواردة في إطار " التصورات المتعلقة بالتخفيف من الحدة " المعروضة في التقرير الخاص توفر فرصة سانحة لحماية طبقة الأوزون بصورة أكبر وللتقليل من غازات الاحتباس الحراري بشكل كبير،(9)
    Recommandations de la sixième réunion des Responsables de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone tenue à Vienne (Autriche) du 19 au 21 septembre 2005 UN توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، المعقود في فيينا، بالنمسا، في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2005
    11.1.0 Les recommandations figurant dans ce rapport sont basées sur des informations extraites des rapports nationaux présentés à la sixième réunion des Responsables de recherches sur l'ozone, de rapports d'activité ou de rapports relatifs à la stratégie provenant de divers programmes et projets internationaux, et de rapports concernant des activités d'évaluation récentes ou en cours. UN 11-1-0 لقد استمد الأساس للتوصيات المقدمة في هذا التقرير من المعلومات الواردة في التقارير الوطنية التي عُرضت أثناء الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون والتقارير المرحلية وتقارير الاستراتيجيات الواردة من مختلف البرامج والمشاريع الدولية وتقارير أنشطة تقييم جارية وأخرى تمت في الآونة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more