"لمراجعة الحسابات والرقابة" - Translation from Arabic to French

    • d'audit et de contrôle
        
    • IAOC
        
    • d'audit et de surveillance
        
    • matière d'audit et de supervision
        
    Exposé sur le Comité d'audit et de contrôle indépendant UN جلسة إحاطة إعلامية تتعلق باللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Exposé sur l'établissement du Comité d'audit et de contrôle indépendant 40 9 UN باء - تحديث شفوي عن إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 40 10
    C. Comité d'audit et de contrôle indépendant 30-31 9 UN جيم - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 29-30 12
    L'IAOC a également rencontré les représentants d'organes de contrôle pertinents, y compris le Bureau des services du contrôle interne des Nations Unies ainsi que le Bureau de l'Inspecteur général. UN كما اجتمعت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة بممثلين عن هيئات الرقابة المعنية ومن بينها مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة ومكتب المفتش العام.
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    :: Décision sur l'établissement d'un Comité d'audit et de contrôle indépendant; UN :: مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    E. Comité d'audit et de contrôle indépendant 22 7 UN هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 22 9
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Décision sur l'établissement d'un Comité d'audit et de contrôle indépendant ; UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Etablissement d'un Comité d'audit et de contrôle indépendant UN إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Décision sur l'établissement d'un Comité d'audit et de contrôle indépendant ; UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Des mises à jour sont régulièrement faites au Comité d'audit et de contrôle indépendant du HCR sur le progrès accompli. UN وتقدم معلومات محدثة بانتظام عن التقدم المحرز إلى اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة في المفوضية.
    iii) Comité d'audit et de contrôle indépendant UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité d'audit et de contrôle indépendant UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    iii) Comité d'audit et de contrôle indépendant UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Le Comité d'audit et de contrôle indépendant du HCR ainsi que son Comité de déontologie et d'application du principe de responsabilité ont joué un rôle important dans le suivi de la mise en œuvre des recommandations. UN وقد أدت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة التابعة للمفوضية، ولجنة الامتثال والمساءلة على الصعيد الداخلي التابعة للمفوضية دوراً مهماً في رصد تنفيذ التوصيات.
    Le Comité d'audit et de contrôle indépendant a lui aussi examiné le processus de planification des travaux pour 2014 et les tâches proposées. UN 27- كما استعرضت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة عملية تخطيط العمل لعام 2014 والمهام المقترحة.
    Le Haut Commissaire adjoint assure le Comité permanent que l'IAOC s'engage à remplir pleinement sa mission. UN وأكّد نائب المفوض السامي للجنة الدائمة أن اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة ملتزمة كامل الالتزام بالنهوض بمهمتها.
    Contribution à la définition du mandat du Comité indépendant d'audit et de surveillance. UN توفير المدخلات بشأن اختصاصات اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    Les délégations ont instamment demandé au FNUAP de traiter les problèmes qui subsistaient au niveau des ressources humaines, de l'administration et des opérations et d'améliorer les contrôles de base en matière d'audit et de supervision. UN وحثت الوفود الصندوق على معالجة ما تبقى من تحديات فيما يخص الموارد البشرية، والإدارة والعمليات، وعلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتحسين الضوابط الأساسية لمراجعة الحسابات والرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more