"لمراقبة المواد الكيميائية" - Translation from Arabic to French

    • sur le contrôle des produits chimiques
        
    • pour le contrôle des produits chimiques
        
    • de contrôle des produits chimiques
        
    • pour contrôler les produits chimiques
        
    • contrôler les substances chimiques
        
    • trait au contrôle des matières chimiques
        
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN لا تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    b) Infrastructure juridique ou réglementaire inadéquate pour le contrôle des produits chimiques industriels; UN (ب) عدم كفاية البنية الأساسية القانونية والتنظيمية لمراقبة المواد الكيميائية الصناعية؛
    Mesures de contrôle des produits chimiques et des explosifs UN الإجراءات المتخذة لمراقبة المواد الكيميائية والمتفجرات:
    De même, les organes compétents de l'Arabie saoudite ont pris des mesures pour contrôler les produits chimiques et radioactifs aux points de passage des frontières. Il est interdit de faire entrer ces produits sauf autorisation préalable délivrée par l'autorité compétente. UN 6 - كما تقوم الجهات المختصة في المملكة بإجراءات لمراقبة المواد الكيميائية والمشعة في المنافذ الحدودية، بحيث لا يتم السماح بدخول هذه المواد لأي جهة إلا بإذن مسبق من تلك الجهات.
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN لا يوجد قوانين وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    b) Infrastructure juridique ou réglementaire inadéquate pour le contrôle des produits chimiques industriels; UN (ب) عدم كفاية البنية الأساسية القانونية والتنظيمية لمراقبة المواد الكيميائية الصناعية؛
    40. Les États devraient engager leurs services de détection et de répression à établir des relations de travail solides avec l'industrie chimique relevant de leur compétence, afin d'être sûrs de pouvoir obtenir les renseignements essentiels et de mobiliser le soutien de cette industrie clef pour le contrôle des produits chimiques. UN 40- ينبغي للحكومات أن تشجِّع أجهزتها المعنية بإنفاذ القانون على إقامة علاقات عمل متينة بالصناعة الكيميائية الموجودة داخل ولاياتها القضائية، مما يكفل توفير المعلومات الاستخبارية البالغة الأهمية وتحقيق دعم تلك الصناعة البالغة الأهمية الحاسمة لمراقبة المواد الكيميائية.
    Pour lutter efficacement contre ce grave trafic de précurseurs et faire face à la fabrication de stimulants de type amphétamine dans la région, les autorités nationales de contrôle des produits chimiques et les agents de la force publique opérant en première ligne doivent être mieux informés et mieux formés. UN 37- وبغية التصدّي للاتجار الخطير بالسلائف وكبح صنع المنشّطات الأمفيتامينية بفعالية في المنطقة، تحتاج السلطات الوطنية لمراقبة المواد الكيميائية والعاملون في أجهزة إنفاذ القوانين على خط المواجهة أن يكونوا جميعا أفضل اطلاعا وتدريبا.
    Quelques États Membres utilisent leur propre système de contrôle uniquement pour contrôler les substances chimiques importées. UN واستخدمت بعض الدول الأعضاء نظام المراقبة الخاص بها لمراقبة المواد الكيميائية المستوردة فحسب.
    Autres textes de loi et réglementations ayant trait au contrôle des matières chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more