une fois dans ta vie, assume tes responsabilités. | Open Subtitles | اللعنة، لمرة في حياتك تحمّل بعض المسؤولية |
Tu crois que je ne veux pas sauver la fille, épargner le village et être un héros pour une fois dans ma putain de vie ? | Open Subtitles | هل تظن أنني لم أرد إنقاذ الفتاة، وأنقذ القرية، وأكون بطلًا لمرة في حياتي؟ |
Parce que vous avez joué une fois dans la boutique de BD ? | Open Subtitles | تعني لأنكما عزفتما لمرة في محل قصص مصورة؟ |
Qu'il a été victime d'intimidation, et que pour la première fois de sa vie, il s'est défendu. | Open Subtitles | و تم التجاسر عليه و أنهُ لمرة في حياتهِ قد دافع عن نفسهِ |
Je voudrais ressentir ça une fois dans ma vie, que la gravité "aille se faire foutre". | Open Subtitles | أريد تجربة هذا الشعور لمرة في حياتي وكأنني أتحدى الجاذبية |
Tu pourrais pas suivre la raison pour une fois dans ta vie? | Open Subtitles | هلا أصغيت إلى نداء العقل ولو لمرة في حياتك؟ |
Pour une fois dans ta vie, sincèrement, ferme-la une minute. | Open Subtitles | اصنعي لي معروف لمرة في حياتك فقط اصمتي لدقيقة |
C'est pour une fois dans ta vie, voit les choses comme elles sont. | Open Subtitles | الان انه لمرة في حياتك شاهد االامور على حقيقتها |
une fois dans ta vie, pourquoi n'essaies-tu pas d'écouter ceci plutôt que... | Open Subtitles | لمرة في حياتك, لماذا لا تحاول الانصات إلي هذا بدلاً من |
Pourquoi tu ne fais pas une fois dans ta vie quelque chose que tu n'es pas censée faire ? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين لمرة في حياتك بفعل شيئ ليس من المفترض ان تفعليه ؟ |
Tous les hommes ont péché au moins une fois dans leur vie. | Open Subtitles | إرتكب البشر إثماً بحق الرب على الأقل لمرة في حياتهم. |
une fois dans ta vie, pense à ce qui vaut mieux pour lui. | Open Subtitles | لمرة في حياتك لم لا تفكر فيما هو أفضل له؟ |
Pour une fois dans ma vie, je n'ai rien dit! | Open Subtitles | تمكنت أن أبقي فمي مغلقاً لمرة في حياتي |
Tu m'écoutes pour une fois dans ta vie. Es-tu sérieux ? | Open Subtitles | أنصتِ إلي لمرة في حياتكِ - هل أنتِ جادة؟ |
Pour une fois dans ta vie, termine ce que tu as commencé. | Open Subtitles | لمرة في حياتك يجب عليك أن ترى شيئا أبعد مما ترى |
Dis-moi la vérité, je t'en prie. Pour une fois dans ta vie, s'il te plaît. | Open Subtitles | رجاءً، اخبريني بالحقيقة، لمرة في حياتك يا أمي. |
Je ne comprends pas pourquoi tu ne peux pas être responsable juste une fois dans ta vie. | Open Subtitles | لا أفهم لم لا تتحمل المسؤولية لمرة في حياتك |
Pourquoi n'essaies-tu pas de dormir, pour la première fois de ta vie ? | Open Subtitles | لمَ لا تحاول النوم لمرة في حياتك؟ |
Pour la première fois de ta vie, tu restes sans voix ? | Open Subtitles | لمرة في حياتك, فمك لا ينفع |