"لمرضى السكري" - Translation from Arabic to French

    • du diabète
        
    • diabétiques
        
    L'Instance permanente demande en outre à la Fondation mondiale du diabète et à la Fédération internationale du diabète de prêter un concours financier et technique à l'OMS/OPS, et de désigner les institutions autochtones qui mèneront l'étude en question. UN وعلاوة على ذلك، يدعو المنتدى المؤسسة العالمية لمرضى السكري، والاتحاد الدولي لمرضى السكري إلى تقديم المساعدة المالية والتقنية لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومؤسسات الشعوب الأصلية التي يتم تحديدها والتي سوف تجري هذه الدراسة.
    Constatant avec satisfaction que depuis 1991, la Fédération internationale du diabète observe la Journée mondiale du diabète le 14 novembre à un niveau mondial, avec le parrainage de l'Organisation mondiale de la santé, UN وإذ ترحب بـأن الاتحاد الدولي لمرضى السكري يحتفل رسميا بتاريخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر باعتباره اليوم العالمي لمرضى السكري على مستوى عالمي منذ عام 1991، بمشاركة منظمة الصحة العالمية،
    Réunion d'information du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Journée mondiale du diabète : Venir en aide aux enfants atteints du diabète " UN الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان ' ' اليوم العالمي لمرضى السكري: تقديم المساعدة للأطفال المصابين بالسكري``
    Note no 6 Les Forces armées jordaniennes participent chaque année, à hauteur de 195 000 dinars jordaniens, au financement de la Banque des yeux et du Centre national du diabète et des maladies endocriniennes. UN الحاشية 6: تشارك القوات الجوية الأردنية في تمويل بنك العيون والمركز الوطني لمرضى السكري والغدد الصماء سنويا بمبلغ 000 195 دينار أردني. كازاخستان
    En 2005, mon pays a procédé à une évaluation des facteurs de risque des maladies non transmissibles qui a établi que les taux de prévalence du diabète et de l'hypertension étaient respectivement de 10 % et de 27 %. UN لقد أجرى بلدي في عام 2005 تقييما لمعامل خطر الأمراض غير المعدية وحدد معدلي انتشار بنسبة 10 في المائة و 27 في المائة لمرضى السكري وارتفاع ضغط الدم، على التوالي.
    Réunion d'information du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Journée mondiale du diabète : Venir en aide aux enfants atteints du diabète " UN الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان " اليوم العالمي لمرضى السكري: تقديم المساعدة للأطفال المصابين بالسكري "
    Réunion d'information du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Journée mondiale du diabète : Venir en aide aux enfants atteints du diabète " UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان " اليوم العالمي لمرضى السكري: تقديم المساعدة للأطفال المصابين بالسكري "
    On estime que 42 % des décès y sont attribuables à des maladies cardiovasculaires. La prestation de soins pour le traitement du diabète et de l'hypertension a été examinée dans le contexte du renforcement de l'ensemble du système de santé, en mettant un accent particulier sur les soins de santé primaires. UN ويعزى ما يُقدر بنسبة 42 في المائة من الوفيات في عمان إلى أمراض القلب والأوعية الدموية.ويجري تناول توفير الرعاية الصحية لمرضى السكري وارتفاع ضغط الدم في إطار تعزيز النظام الصحي العام، مع التركيز بصورة خاصة على الرعاية الأولية.
    Journée mondiale du diabète UN اليوم العالمي لمرضى السكري
    En outre, les États Membres ainsi que d'autres parties prenantes sont invités à observer la Journée mondiale du diabète de manière appropriée, afin de mieux sensibiliser le public au diabète et à ses complications, notamment au moyen de l'éducation et des médias. UN وفضلا عن ذلك، يدعو مشروع القرار الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين إلى الاحتفال باليوم العالمي لمرضى السكري على نحو مناسب، من أجل رفع مستوى وعي الجمهور بمرض السكري وبالمضاعفات المتصلة به، بما في ذلك من خلال التعليم ووسائط الإعلام.
    61/225. Journée mondiale du diabète UN 61/225 - اليوم العالمي لمرضى السكري
    Constatant avec satisfaction que depuis 1991, la Fédération internationale du diabète observe la Journée mondiale du diabète le 14 novembre à un niveau mondial, avec le parrainage de l'Organisation mondiale de la santé, UN وإذ ترحب باحتفال الاتحاد الدولي لمرضى السكري بيوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر باعتباره اليوم العالمي لمرضى السكري على مستوى عالمي منذ عام 1991، بمشاركة منظمة الصحة العالمية،
    Table ronde sur le thème " Le diabète et le développement " (organisée par la Mission permanente du Bangladesh et la Fédération internationale du diabète) UN حلقة نقاش بشأن ' ' داء السكري والتنمية`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش والاتحاد الدولي لمرضى السكري)
    Table ronde sur le thème " Le diabète et le développement " (organisée par la Mission permanente du Bangladesh et la Fédération internationale du diabète) UN حلقة نقاش بشأن ' ' داء السكري والتنمية`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش والاتحاد الدولي لمرضى السكري)
    Table ronde sur le thème " Le diabète et le développement " (organisée par la Mission permanente du Bangladesh et la Fédération internationale du diabète) UN حلقة نقاش بشأن ' ' داء السكري والتنمية`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش والاتحاد الدولي لمرضى السكري)
    Table ronde sur le thème " Le diabète et le développement " (organisée par la Mission permanente du Bangladesh et la Fédération internationale du diabète) UN حلقة نقاش بشأن ' ' داء السكري والتنمية`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش والاتحاد الدولي لمرضى السكري)
    A/61/L.39 Point 113 - - Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Afrique du Sud : projet de résolution - - Journée mondiale du diabète [A A C E F R] UN A/61/L.39 البند 113 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - جنوب أفريقيا: مشروع قرار - اليوم العالمي لمرضى السكري [بجميع اللغات الرسمية]
    A/61/L.39/Rev.1 Point 113 - - Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Afrique du Sud, Arménie, Bosnie-Herzégovine, Croatie et Monaco : projet de résolution - - Journée mondiale du diabète [A A C E F R] UN A/61/L.39/Rev.1 البند 113 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - أرمينيا، البوسنة والهرسك، جنوب أفريقيا، كرواتيا، موناكو: مشروع قرار - اليوم العالمي لمرضى السكري [بجميع اللغات الرسمية]
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif à la Journée mondiale du diabète) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق باليوم العالمي لمرضى السكري)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif à la Journée mondiale du diabète) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق باليوم العالمي لمرضى السكري)
    On ne connaît pas non plus le rapport coût-efficacité des soins en ligne prodigués aux diabétiques. UN كما أنَّ فعالية تكلفة الرعاية الحاسوبية لمرضى السكري غير محدّدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more