Parallèlement, la production en série du lanceur fait l'objet d'échanges de vues. | UN | وفي غضون ذلك تعقد محادثات بخصوص الإنتاج المتوالي لمركبة الإطلاق. |
Adaptateur de lancement double du lanceur PSLV-C20 | UN | وحدة مُهايئ الإطلاق المزدوج لمركبة الإطلاق PSLV-C20 |
1. Essai de vol du lanceur nouvellement mis au point, M-3S-1 | UN | 520.9 كيلومتر 1- إجراء اختبار طيران لمركبة الإطلاق المطوّرة حديثا |
L'évaluation de la sûreté a pour but de déterminer si un demandeur est à même de procéder en toute sûreté au lancement du ou des lanceurs envisagés et de toute charge utile. | UN | يهدف تقييم السلامة إلى تحديد ما إذا كان مقدّم الطلب قادراً على تنفيذ الإطلاق المقترح لمركبة الإطلاق أو مركبات الإطلاق وحمولتها بأمان. |
La compatibilité avec son lanceur du dernier satellite prévu dans le cadre de ce programme avait été dûment vérifiée, mais le lanceur brésilien en question avait été détruit dans l'accident survenu en 2004. | UN | وكان آخر السواتل في البرنامج قد تم التحقق من ملاءمته لمركبة الإطلاق البرازيلية التي تحطمت في الحادث الذي وقع في عام 2004. |
Mission Don Quijote: les engins spatiaux Sancho et Hidalgo audessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat | UN | بعثة " دون كيخوت " المقترحة: المركبتان سانتشو وهيدالغو حسبما تظهران فوق المرحلة العليا لمركبة الإطلاق " سويوز-فريغات " |
Rentrée contrôlée du second étage du lanceur H-IIB | UN | إعادة المرحلة الثانية لمركبة الإطلاق H - IIB إلى غلاف الأرض الجوّي |
Adaptateur de lancement double du lanceur PSLV-C15 | UN | مُهَايِئُ إطلاق مزدوج لمركبة الإطلاق PSLV-C15 |
Étage supérieur du lanceur PSLV-C25 | UN | المرحلة العليا لمركبة الإطلاق PSLV-C25 |
Étage supérieur du lanceur GSLV-D5 | UN | المرحلة العليا لمركبة الإطلاق GSLV-D5 |
Étage supérieur du lanceur PSLV-C24 | UN | المرحلة العليا لمركبة الإطلاق PSLV-C24 |
10. Des activités conjointes sont réalisées par les agences spatiales brésilienne et ukrainienne et l'entreprise binationale Alcantara Cyclone Space, créée par traité en in 2003, en vue de pouvoir procéder au vol de qualification du lanceur Cyclone-4 d'ici à 2010. | UN | 10- وتجري أنشطة مشتركة من جانب وكالتي الفضاء في البرازيل وأوكرانيا وشركة Alcantara Cyclone Space الثنائية الجنسية المنشأة بموجب معاهدة في عام 2003، وذلك بغية التمكن من الاضطلاع بالطيران التأهيلي لمركبة الإطلاق Cyclone-4 بحلول عام 2010. |
(associé au 3ème étage du lanceur Ariane 4-V151, orbite ~ 800 km) | UN | (مرتبط بالمرحلة الثالثة لمركبة الإطلاق Ariane 4-V151، المدار 800 كم تقريبا) |
Étage supérieur du lanceur PSLV-C15 | UN | الطبقة العليا لمركبة الإطلاق PSLV-C15 |
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat. | UN | ويبين الشكل الأول بعثة دون كيخوت، بمكوّنَيها سانتشو وهيدالغو، فوق المرحلة العليا لمركبة الإطلاق " سويوز-فريغات " . |
Le premier lancement expérimental du lanceur spatial Al Abid a été effectué en décembre 1989, en utilisant des maquettes pour les deuxième et troisième étages. | UN | وقد جرى الإطلاق التجريبي الأول لمركبة الإطلاق الفضائية العابد في كانون الأول/ديسمبر 1989 باستخدام نماذج للمرحلتين الثانية والثالثة. |
Une fois atteintes la vitesse d'injection et la pente de la trajectoire associées au dernier étage du lanceur et au satellite, il risque d'être impossible de modifier l'orbite de l'étage utilisé afin de respecter la proposition susmentionnée. | UN | وحالما يتم بلوغ سرعة القذف وتحديد زاوية مسار الطيران بالنسبة للمرحلة الأخيرة لمركبة الإطلاق وللساتل، فإنه قد لا يكون ممكنا تغيير مدار المرحلة المستهلكة من المركبة من أجل التقيّد بالمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
À l'heure actuelle, il n'existe dans le monde qu'un ou deux lanceurs capables de placer directement des satellites en orbite géostationnaire en utilisant leur étage final de propulsion. | UN | ولا توجد في الوقت الراهن سوى مركبة إطلاق أو مركبتين في العالم قادرتين على حمل السواتل مباشرة إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض باستخدام مرحلة الدفع النهائية لمركبة الإطلاق. |
25. Un centre spatial est en cours de construction pour le lanceur. | UN | 25- ويجري حاليا تشييد مركز فضائي لمركبة الإطلاق الفضائي. |
L'analyse de la sûreté des sources d'énergie nucléaire effectuée par les États-Unis porte en premier lieu sur le lanceur, l'engin spatial, la conception de la mission et les règles de lancement. | UN | وتحليل الأمان الذي تجريه الولايات المتحدة لمصادر القدرة النووية يبدأ بفهم لمركبة الإطلاق والمركبة الفضائية وتصميم البعثة وقواعد الإطلاق. |