"لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد" - Translation from Arabic to French

    • du Centre du commerce international CNUCED
        
    • du Centre CNUCED
        
    13. M. J. Denis BELISLE, directeur exécutif du Centre du commerce international CNUCED/OMC UN دينيس بيليسله، المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    — Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session UN - تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين
    1. Les états financiers du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 106.10. UN 1 - أعدت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    Les états financiers du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 ont été établis conformément à la règle de gestion financière 111.4. UN 1 - أعدت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفقا للقاعدة المالية 111-4.
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session; UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين.
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين
    6 a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session UN ٦)أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته الثامنة والعشرين
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته الثامنة والعشرين؛
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session. UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين
    a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته الثامنة والعشرين؛
    Le Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT a tenu sa vingt-septième session du 21 au 25 novembre 1994, au cours de laquelle il a marqué le trentième anniversaire du Centre. UN عقد الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات دورته السابعة والعشرين في الفترة من ١٢ إلى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وقد تزامنت هذه الدورة مع الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مركز التجارة الدولية.
    À sa 856e séance plénière, le 21 mars 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-septième session (ITC/AG(XXVII)/145 et Add.1), qui lui avait été présenté sous couvert d'une note du secrétariat de la CNUCED (TD/B/41(2)/12). UN أحاط مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة ٦٥٨، المعقودة في ١٢ آذار/مارس ٥٩٩١، علماً بتقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السابعة والعشرين )ITC/AG/(XXVII)/145 وAdd.1(، الذي كان معروضاً على المجلس ضمن مذكرة من أمانة اﻷونكتاد )TD/B/41(2)/12(.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999, présentés par le Secrétaire général. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وهي بيانات قدمها الأمين العام.
    D. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Centre CNUCED/OMC du commerce international et les membres de son personnel de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. de la République sud-africaine UN 79 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وموظفو المركز من تعاون ومساعدة لموظفي المجلس.
    En application de la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les comptes du Centre CNUCED/OMC du commerce international (CCI) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2000-2001، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 74 (د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1946.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more