"لمسهم" - Translation from Arabic to French

    • toucher
        
    • les touche
        
    • intouchables
        
    Si près que je pouvais presque les toucher. Open Subtitles لقد رأيتُ البارحة مجموعة من الدلافين تلعب بقرب الشاطئ لدرجة كان بإمكاني لمسهم.
    C'était comment le Soleil pouvait dicter le mouvement des planètes sans même les toucher. Open Subtitles هكذا كانتِ الشمس تُخبر الكواكب كيف يجب أن تتحرك .من دون لمسهم
    Entouré de votre famille, sans pouvoir parler ni toucher. Open Subtitles محاط بعائلتك غير قادر على التحدث معهم أو لمسهم
    Non. J'ai bien vu quand il les touche. Open Subtitles لا إنها ليست أكاذيب لقد رأيته عندما لمسهم
    Ils tuent mon frère et se promènent comme s'ils étaient intouchables. Open Subtitles يمشون في الأنحاء وكأنّه لا يُمكن لأحد لمسهم
    S'ils peuvent te toucher, tu peux les toucher. Open Subtitles إن كان بإمكانهم لمسنا، فإننا يمكننا لمسهم
    Nous pouvons seuls à toucher nos femmes quand elles ne veulent pas. Open Subtitles نحن فقط من نلمس زوجاتنا حيث لا يردن أن يتم لمسهم
    Je veux pouvoir les toucher demain et après-demain, et tous les autres jours. Open Subtitles لانني أريد لمسهم غداً واليوم التالي والأيام القادمة
    Ils vous sembleront si petits et fragiles que vous aurez peur de les toucher. Open Subtitles وسيكونون صغيرين وهشين جدا لدرجة تكونون خائفين من لمسهم
    Les événements des dernières semaines en sont la preuve, car pendant cette période deux grandes figures humanitaires ont disparu : une a saintement dédié sa vie au service des pauvres, l'autre a osé s'approcher des malades que personne ne voulait toucher. UN فقد شهدت تلك الفترة وفاة شخصيتين عظيمتين: اﻷولى كرست حياتها بتفان لخدمة الفقراء، والثانية جرؤت على احتضان المرضى الذين لا يجرؤ أحد على لمسهم.
    On ne peut pas les voir, on ne peut pas les toucher mais ils sont vraiment là. Open Subtitles ,لا نستطيع رؤيتهم ..لا يمكننا لمسهم لكنهم هناك، حسناً...
    Essaye d'enseigner pour le fun la gymnastique sur un cheval d'arçon, toi, sans toucher aux jeunes. Open Subtitles .حاول تعليم الأطفال بدون لمسهم
    Tu veux les toucher ? Open Subtitles هل تريد لمسهم ؟
    J'ai besoin des les toucher. Open Subtitles أنا بحاجة الى لمسهم
    Je vois ma famille, mais je ne peux pas la toucher. Open Subtitles أستطيع رؤية عائلتي ولكن لا أستطيع لمسهم
    On ne peut pas y toucher. Open Subtitles ولا نستطيع لمسهم
    Tout va bien. Tu peux les toucher. Open Subtitles لابأس بذلك ، يُمكنكِ لمسهم
    Je vois quand il les touche. Open Subtitles كلا , أنها ليست كذلك لقد رأيت عندما لمسهم
    Si quelqu'un les touche, il doit être puni. Open Subtitles إن لمسهم أحد يجب أن يعاقب
    Ils sont intouchables. Open Subtitles .إنهم من المستحيل لمسهم
    Ils sont un peu moins intouchables. Open Subtitles لذا أصبح بالإمكان لمسهم -المراقبة" "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more