| Si près que je pouvais presque les toucher. | Open Subtitles | لقد رأيتُ البارحة مجموعة من الدلافين تلعب بقرب الشاطئ لدرجة كان بإمكاني لمسهم. |
| C'était comment le Soleil pouvait dicter le mouvement des planètes sans même les toucher. | Open Subtitles | هكذا كانتِ الشمس تُخبر الكواكب كيف يجب أن تتحرك .من دون لمسهم |
| Entouré de votre famille, sans pouvoir parler ni toucher. | Open Subtitles | محاط بعائلتك غير قادر على التحدث معهم أو لمسهم |
| Non. J'ai bien vu quand il les touche. | Open Subtitles | لا إنها ليست أكاذيب لقد رأيته عندما لمسهم |
| Ils tuent mon frère et se promènent comme s'ils étaient intouchables. | Open Subtitles | يمشون في الأنحاء وكأنّه لا يُمكن لأحد لمسهم |
| S'ils peuvent te toucher, tu peux les toucher. | Open Subtitles | إن كان بإمكانهم لمسنا، فإننا يمكننا لمسهم |
| Nous pouvons seuls à toucher nos femmes quand elles ne veulent pas. | Open Subtitles | نحن فقط من نلمس زوجاتنا حيث لا يردن أن يتم لمسهم |
| Je veux pouvoir les toucher demain et après-demain, et tous les autres jours. | Open Subtitles | لانني أريد لمسهم غداً واليوم التالي والأيام القادمة |
| Ils vous sembleront si petits et fragiles que vous aurez peur de les toucher. | Open Subtitles | وسيكونون صغيرين وهشين جدا لدرجة تكونون خائفين من لمسهم |
| Les événements des dernières semaines en sont la preuve, car pendant cette période deux grandes figures humanitaires ont disparu : une a saintement dédié sa vie au service des pauvres, l'autre a osé s'approcher des malades que personne ne voulait toucher. | UN | فقد شهدت تلك الفترة وفاة شخصيتين عظيمتين: اﻷولى كرست حياتها بتفان لخدمة الفقراء، والثانية جرؤت على احتضان المرضى الذين لا يجرؤ أحد على لمسهم. |
| On ne peut pas les voir, on ne peut pas les toucher mais ils sont vraiment là. | Open Subtitles | ,لا نستطيع رؤيتهم ..لا يمكننا لمسهم لكنهم هناك، حسناً... |
| Essaye d'enseigner pour le fun la gymnastique sur un cheval d'arçon, toi, sans toucher aux jeunes. | Open Subtitles | .حاول تعليم الأطفال بدون لمسهم |
| Tu veux les toucher ? | Open Subtitles | هل تريد لمسهم ؟ |
| J'ai besoin des les toucher. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى لمسهم |
| Je vois ma famille, mais je ne peux pas la toucher. | Open Subtitles | أستطيع رؤية عائلتي ولكن لا أستطيع لمسهم |
| On ne peut pas y toucher. | Open Subtitles | ولا نستطيع لمسهم |
| Tout va bien. Tu peux les toucher. | Open Subtitles | لابأس بذلك ، يُمكنكِ لمسهم |
| Je vois quand il les touche. | Open Subtitles | كلا , أنها ليست كذلك لقد رأيت عندما لمسهم |
| Si quelqu'un les touche, il doit être puni. | Open Subtitles | إن لمسهم أحد يجب أن يعاقب |
| Ils sont intouchables. | Open Subtitles | .إنهم من المستحيل لمسهم |
| Ils sont un peu moins intouchables. | Open Subtitles | لذا أصبح بالإمكان لمسهم -المراقبة" " |