Durant presque deux siècles, depuis que je t'ai forcé à devenir un vampire, je me suis battu pour te transformer en l'homme qui mérite le bonheur qui l'attend en ce moment. | Open Subtitles | لكن خلال ما يقارب قرنين منذ جعلتك تتحول لمصاص دماء ناضلت لأحولك إلى الرجل الذي يستحق السعادة المتاحة الآن. |
Maintenant, tu redescends de la plus grande défonce qu'un vampire peut vivre. | Open Subtitles | الأن , أنت تتعافى من أقوى نشوة لمصاص دماء يستطيع أن يجربها |
Et ne pensez pas à sortir sans être accompagnés par un vampire. | Open Subtitles | ولا تفكروا حتى بالخروج إلا في حالة مرافقتكم لمصاص دماء. |
Aucune n'aurait pu m'aider à choisir un cadeau pour un vampire... vieux de 200 ans. il est impossible à habiller. De quoi a-t-il besoin ? Quelle est son histoire, dites-moi ? | Open Subtitles | لا أحد منهم يعرف ماذا يبتاع لمصاص دماء عمره 200 عام |
Il ne peut pas être un vampire + vieux qu'un ou deux jours | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد تحول لمصاص دماء منذ أكثر من يوم او يومين. |
Laisser un vampire dominer ses loups, se défoncer au V, c'est pas un chef. | Open Subtitles | تركه لمصاص دماء يسيطر على ذئابه، حملهم على إدمان الدم، هذا ليس بقائد. |
On raconte qu'il insistait pour dire qu'une sorcière avait fait de lui un vampire. | Open Subtitles | و أشاع بكل مكان أن ساحره مسخته لمصاص دماء |
Pour un vampire de 400 ans, t'es plutôt sensible à la douleur. | Open Subtitles | أتعلم, بالنسبة لمصاص دماء بعمر 400, لديك بالتأكيد حد منخفض للألم |
Tue-moi, Charley... avant que je ne devienne un vampire... et que je te fasse un suçon ! | Open Subtitles | اقتلني يا شارلي قبل ان اتحول لمصاص دماء وامص دمك |
un vampire et je pense qu'elle fait tout pour que je le devienne aussi. | Open Subtitles | أعتقد بأنها مصاصة دماء وأعتقد بأنها حولتني لمصاص دماء |
Devenir un vampire n'était pas facile. | Open Subtitles | ان التحول لمصاص دماء كان صعب للغاية |
Pour avoir laissé un vampire entrer dans notre maison ? | Open Subtitles | للسماح لمصاص دماء بالدخول إلى منزلنا؟ |
Je l'ai toujours trouvée gentille, mais je me demande quelle bonne chrétienne regarderait un vampire... | Open Subtitles | لطالما ظننت أنها لطيفه لكني أتساءل كيف لفتاة مسيحيه جيده أن تنظر لمصاص دماء... |
Chaque humain a besoin d'un vampire et chaque vampire a besoin d'un humain. | Open Subtitles | فكل آدمي بحاجة لمصاص دماء... وكل مصاص دماء بحاجة لآدمي. |
Un peu bizarre de découvrir que tu as été vendue à un vampire il y a 300 ans. | Open Subtitles | من الغريب علي المرء أن يكتشف.. أنه قد بيع لمصاص دماء منذ ثلاثمائة عام مضت! |
Comment vous espérez changer la nature d'un vampire ? | Open Subtitles | .... ما الذي جعلك أنك تستطيع تغيير الغرائز الطبيعية لمصاص دماء ؟ |
Mais,maintenant,au lieu de choisir la vie tu es attiré vers un vampire qui veut juste boire ton sang et ça me brise le coeur. | Open Subtitles | ،لكن اليوم" ،عوض اختيار الحياة تريد أن تتحول لمصاص دماء" ،رغبته الوحيدة هيّ شرب الدم" "وهذا يكسر فؤادي |
Tu parles de devenir un vampire. | Open Subtitles | تتحدثان عن التحول لمصاص دماء. |
Il y a des siècles,elle m'a parlé d'un vampire sachant comment tuer Klaus Elle ne voulait pas m'en dire plus. | Open Subtitles | منذ قرون أخبرتني عن معرفتها لمصاص دماء يمكنه قتل (كلاوس)، ولكنها لم تخبرني بالمزيد. |
- Est-ce là... - Oui, devenir un vampire. | Open Subtitles | أجل, التحوّل لمصاص دماء. |