"لمصّاص دماء" - Translation from Arabic to French

    • vampire
        
    Oui, il a le sens de la réciprocité pour un vampire. Open Subtitles أجل، إنّه يتسم بحسّ المعاملة بالمثل بالنسبة لمصّاص دماء.
    Aucun vampire d'une autre lignée ne peut entrer. Open Subtitles لا يُسمح لمصّاص دماء من سلسلة تحوُّل أخرى بالدخول بلا دعوة.
    Tu te caches. Tu deviens un vampire ermite qui s'auto-répugne. Open Subtitles إنّك تختبئ وتنقلب لمصّاص دماء زاهد مشمئز من ذاته.
    Je me suis transformée en vampire pour te chasser, pour que les règles du jeu soient équitables, pour traquer le moindre de tes déplacements aussi longtemps que ça me prendrait jusqu'à te trouver, et je l'ai fait Open Subtitles تحوّلتُ لمصّاص دماء لأطاردك واتّبعتك أنّى ذهبتِ طويلًا حتّى وجدتك
    La bonne nouvelle c'est qu'avoir du sang de vampire en toi est la première étape de création d'un nouveau vampire. Open Subtitles البشرى بشأن احتواء نظامك دم لمصّاص دماء هي... أن هذه هي الخطوة الأولى لصنع مصّاص دماء.
    Le sujet s'est transformé en vampire en approximativement 14 jours. Open Subtitles المشروع تحوّل من إنسان لمصّاص دماء خلال 14 يومًا تقريبًا.
    Transformer un enfant en vampire pour que tu puisses faire des expériences sur lui ? Open Subtitles تحوّل فتى لمصّاص دماء لكيّ تجري تجربة عليه؟
    Tu l'as transformé en vampire enragé qui voulait seulement se nourrir d'autres vampires. Open Subtitles حوّلته لمصّاص دماء ضارٍ يشتهي التغذّي على دم مصّاصي الدماء فقط.
    Une sorcière aux pleins pouvoirs est aussi forte qu'un vampire. Open Subtitles ساحرة كاملة القوّة بوسعها أن تكون ندًّا قويًّا لمصّاص دماء.
    Il sera en colère contre moi. C'est un prêtre. Je l'ai changé en vampire. Open Subtitles سيكون غاضبًا عليّ، فإنّه قسّ وقد حوّلته لمصّاص دماء.
    Je peux te tuer maintenant et te transformer en un tout nouveau bébé vampire. Open Subtitles يمكنني قتلك الآن وتحويلك لمصّاص دماء حديث العهد.
    - Pas pour un vampire. 240 ans. Open Subtitles ليس طويلاً بالنسبة لمصّاص دماء حوالي 240 عاماً
    Pour un vampire, la mort n'est pas la fin, mais le début. Open Subtitles بالنسبة لمصّاص دماء ، الموت ليست النّهاية لكنّها البداية
    Qui t'a transformé en vampire ? Open Subtitles من حوّلك لمصّاص دماء بحقّ السّماء؟
    Enzo a dû le transformer en vampire avant que l'on arrive. Open Subtitles -لستُ الفاعل . حتمًا (إينزو) حوّله لمصّاص دماء قبل وصولنا.
    Pour faire simple, je t'ai transformé en vampire. Open Subtitles ببساطة، حوّلتك لمصّاص دماء.
    Stefan venait juste de tuer ton père, t'avais transformé en vampire, et il se traçait un chemin sanglant à travers Mystic Falls. Open Subtitles (ستيفان) كان قد قتل والدكما، وأرغمك لإكمال التحوُّل لمصّاص دماء. وكان يمهّد سبيله قتلًا عبر (ميستك فولز).
    Klaus l'a pas juste transformé en vampire. Open Subtitles (مارسِل) ليس مجرّد شخص حوّله (كلاوس) لمصّاص دماء.
    Mais peut-être que tuer notre père et le transformer en vampire et tout le traumatisme qui en découle est ce qui m'a fait devenir un vampire qui se nourrit de gens et leur arracher la tête, mais comme je n'ai pas tous ces souvenirs Open Subtitles -أجل . لكن ربّما قتلي والدنا وتحوُّلي لمصّاص دماء... والصدمة التي زاملت ذلك جعلوني مصّاص دماء يتغذّى على البشر...
    C'est elle qui m'a transformé en vampire. Open Subtitles -ماذا؟ -إنّها من حولتني لمصّاص دماء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more