Tu vois, il n'y a presque plus de brillant sur le petit Jésus. | Open Subtitles | أترى كيف يكاد يكون هناك أي لمعان متبقي على المسيح الطفل؟ |
Elle a trois trous aux oreilles et du vernis à ongles brillant. | Open Subtitles | تمّ ثقب أذنيها ثلاث مرّات وثمةُ لمعان لطلاء الأظافر. |
Voici un tube de brillant à lèvres. | Open Subtitles | الذي عندي هنا إنبوب عادي من لمعان الشفة. |
Vous avez remarqué comme le sol brille depuis qu'on utilise M. Propre ? | Open Subtitles | هل لاحظت مدى لمعان الأرضية منذ غيرنا مسحوق التنظيف |
Vous trouvez pas que c'est la même Lune qui brille? | Open Subtitles | ألا يدهشك أن لمعان القمر لم يتغير عن أمس ؟ |
À voir l'éclat de la voiture, il en a pas mal utilisé. | Open Subtitles | ،بالحكم على لمعان تلك السيّارة فقد استخدم كمية كافية |
Le C-4 a un éclat de plastique et une consistance de mastic . | Open Subtitles | قنبلة ال c-4 لها لمعان بلاستيكي ومعجون يبدو لزجا. |
Cependant, j'ai découvert des traces de paillettes dans ses cheveux et sur ses chaussures. | Open Subtitles | على أية حال، اكتشفت آثاراً لمعان في شعرها وعلى زوج أحذيتها |
Et pour être honnête, je suis jaloux de comment ton cul est brillant, et des fois la nuit, je l'ai dépoli avec du papier de verre. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً, أنا أغار من شدة لمعان مؤخرتك و أحياناً في الليل اصقلها بإستخدام ورق الصقل |
C'est très brillant, comme une étoile, et quand ça s'approche, ça pâlit. | Open Subtitles | هناك لمعان كأنه نجم وعندما أقتربت أصبح باهتاً |
Et un peu de brillant à lèvres ne te tuera pas. | Open Subtitles | والقليل من لمعان الشفاه لن يقتلك |
Fairchild était un brillant chauffeur d'une grande élégance, comme les huit voitures sous ses soins. | Open Subtitles | فيرتشايلد كان سائقا جيدا وكان شديد التهذيب مثل الثمان سيارات التي يعتني بها "polish تأتي بمعنى لمعان وبمعنى تهذيب" |
Le brillant de votre uniforme ne laisse aucun doute. | Open Subtitles | فقط لمعان الملابس قد أظهر ذلك |
Vérification du brillant à lèvres. | Open Subtitles | لأرى لمعان وجهى. |
Les ombres, les reflets sur l'eau, une chaîne qui brille. | Open Subtitles | و إنعكاس ضوء الشمس على الماء و لمعان سلسلة بسبب الشمس |
Regarde comment le scintillement brille. | Open Subtitles | انظري لمدى لمعان الوهج |
Et parfois même ta langue brille | Open Subtitles | # حتى عند لمعان لسانك أحياناً # |
J'adore l'éclat de ses yeux quand il sourit. | Open Subtitles | أحب لمعان عيناه عندما يبتسم. |
"L'éclat de sa joue ferait honte aux étoiles | Open Subtitles | لمعان وجنتها سيخزي تلك النجوم |
T'as des paillettes sur le visage et tu sens le stripclub. | Open Subtitles | لديك لمعان فى وجهك ورائحتك تشبه نادى المتعريات. |
L'arc-en-ciel, les paillettes... | Open Subtitles | ليس قوس قزح ، وليس لمعان لا شيء من ذلك ، حسناً؟ |