Examen triennal des taux de remboursement des dépenses relatives au matériel majeur appartenant aux contingents Contexte | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي |
7. Méthode appropriée pour les prochains examens triennaux des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents | UN | منهجية الاستعراض المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات |
Examen triennal des taux de remboursement des dépenses relatives au soutien logistique autonome | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي |
En raison de ces divergences de vue, aucun consensus ne s'est établi au sujet des examens triennaux des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. | UN | وبسبب تلك الاختلافات في الرأي، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
Maintenir les taux de remboursement actuels, l'Assemblée générale devant déterminer quand il conviendra de les ajuster. | UN | الإبقاء على معدلات السداد الحالية لتكاليف القوات، وتحدد الجمعية العامة موعد إجراء تعديل لمعدلات السداد. |
Néanmoins, il n'est parvenu à un consensus sur aucun ajustement des taux de remboursement. | UN | ورغم ذلك لم يتوصل الفريق إلى توافق في الآراء بشأن أي تعديل لمعدلات السداد. |
I.A.1. Examen triennal des taux de remboursement des dépenses relatives au matériel majeur appartenant aux contingents I.A.2. | UN | المرفق الأول - ألف - 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي |
Examen triennal des taux de remboursement des dépenses relatives au soutien logistique autonome | UN | المرفق الثاني - ألف - 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي |
1. Examen triennal des taux de remboursement du matériel majeur | UN | 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية |
1. Examen triennal des taux de remboursement | UN | 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد |
Nonobstant ce qui suit, de nombreux membres ont estimé que le modèle statistique ne doit être qu'un instrument d'aide à la décision propre à faciliter la révision des taux de remboursement. | UN | وبصرف النظر عما يلي، يعتقد العديد من أعضاء الفريق العامل أن هذا النموذج الإحصائي ينبغي ألا يُستخدَم إلا كأداة لدعم القرارات المتخذة بغية المساعدة في تحديد إجراء تنقيحٍ لمعدلات السداد. |
Il a été recommandé au Groupe de travail du suivi de la phase V de procéder à un réexamen triennal des taux de remboursement, sur la base des données présentées par les États Membres. | UN | وقد أوصى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بإجراء استعراض لمعدلات السداد كل ثلاث سنوات، في ضوء البيانات التي ترفعها الدول الأعضاء. |
5. Demande au Secrétaire général de mener à bien la révision des taux de remboursement aux gouvernements du coût du matériel appartenant aux contingents, en consultation étroite avec les Etats Membres, notamment ceux qui fournissent des contingents, et de lui présenter des propositions au plus tard à sa quarante-neuvième session; | UN | ٥ - تحث اﻷمين العام على استكمال استعراضه لمعدلات السداد الى الحكومات فيما يتعلق بالمعدات التي تملكها الفرق، بتشاور وثيق مع الدول اﻷعضاء، لا سيما البلدان المساهمة بقوات، وعلى تقديم مقترحاته الى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
L’Assemblée générale ayant approuvé la recommandation du Groupe de travail de la phase III tendant à ce que les taux soient révisés au bout d’un an, il conviendrait de programmer l’examen initial des taux de remboursement plus tôt que l’a recommandé le Groupe de travail de la phase IV sans son rapport. | UN | وبالاستناد الى موافقة الجمعية العامة على توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة باستعراض معدلات السداد بعد ١٢ شهرا، ينبغي النظر في تقديم زمن الاستعراض اﻷولي لمعدلات السداد الى تاريخ سابق للتاريخ الذي أوصى به تقرير المرحلة الرابعة. |
En ce qui concerne les sommes à rembourser à l'ONU, le Comité consultatif est au courant des discussions approfondies qui se tiennent actuellement entre le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF et le Bureau des services d'appui aux projets, d'une part, et le Secrétariat de l'ONU, d'autre part, au sujet des taux de remboursement. | UN | وفيما يتعلق بسداد تكاليف اﻷمم المتحدة، تدرك اللجنة أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تجري حاليا مع أمانة اﻷمم المتحدة مناقشات شاملة لمعدلات السداد. |
a) Examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; | UN | (أ) استعراض يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي؛ |
Charger le prochain groupe de travail de se réunir en 2008 et de procéder à un examen d'ensemble des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents sur la base des grilles de saisie élaborées par le Groupe de travail du suivi de la phase V. | UN | إصدار تكليف باجتماع الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام 2008 لإجراء استعراض شامل لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات وفقا للأشكال التي حددها الفريق العامل للمرحلة الخامسة. |
Charger le prochain groupe de travail de mettre au point, à l'intention des futurs groupes de travail, une méthode appropriée pour l'examen des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents, y compris des grilles de saisie et des instructions détaillées sur la collecte de données, ainsi qu'un modèle statistique pour l'examen des données consolidées. | UN | إصدار تكليف بأن يضع الفريق العامل المقبل منهجية تضطلع بموجبها الأفرقة العاملة المقبلة بإجراء استعراضات في المستقبل لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات، بما في ذلك الأشكال والتعليمات التفصيلية بشأن جمع البيانات، والنموذج الإحصائي لاستعراض البيانات الموحدة. |
a) Examen triennal des taux de remboursement du matériel majeur et des données nationales sur les coûts; | UN | (أ) الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية مع بيانات التكاليف الوطنية؛ |
f) Maintenir les taux de remboursement actuels des dépenses relatives aux contingents et déterminer le moment où il conviendra de les ajuster. Annexe I | UN | (و) الإبقاء على معدلات السداد الحالية لتكاليف القوات، وتحديد الجمعية العامة متى يتم إجراء تعديل لمعدلات السداد. |
29. Les gouvernements ont été intégralement remboursés, conformément au taux de remboursement standard en vigueur, jusqu'à décembre 1994. | UN | ٢٩ - وتم تسديد تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات السداد الموحدة عن الفترة المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |