Je dois juste savoir où elle est allée et qui elle a vu. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لمعرفة أين ذهبت والذي رأته. |
Je n'essayais pas de vous manipuler, mais j'avais besoin de savoir où était ce sous-marin. | Open Subtitles | ،لم أكن أحاول التلاعب بك لكنّي إحتجت لمعرفة أين تلك الغواصة |
Pourquoi dire ça quand il est impossible de savoir où vont les choses quand elles cessent de vivre ? | Open Subtitles | لماذا أي شخص قد يقول ذلك عندما لا تكون هناك وسيلة أكيدة لمعرفة أين تذهب الكائنات الحية عندما تتوقف عن الحياة؟ |
Je pensais qu'on devrait peut-être travailler à l'envers pour trouver où la victime a été retenue. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير. |
C'était le seul moyen de découvrir où vous teniez captifs les otages. | Open Subtitles | لقد كان السبيل الوحيد لمعرفة أين تحتجزون الرهائن. |
J'ai besoin de savoir où tu étais la nuit dernière à 04h00. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة أين كُنت ليلة أمس فى 4: 00 صباحاً |
Je veux savoir où est Nick. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة أين هو نيك ما سمعته أخيراً |
On pourrait l'utiliser pour savoir où vous étiez durant ces deux ans. | Open Subtitles | يُمكننا إستخدامه لمعرفة أين كنت خلال العامين السابقين |
Je dois savoir où fuir, où me cacher et où pisser. | Open Subtitles | أحتاج معرفة إلى أين أهرب أحتاج معرفة أين أختبئ و أحتاج لمعرفة أين أتبوَّل |
Note bien qu'on ne peut pas savoir où ce gars a posé sa bouche avant ça. | Open Subtitles | هل تمانع؟ لا يوجد أي طريقة لمعرفة أين كان فم الرجل هذا من قبل |
On peut savoir où le mouchard transmet ? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة لمعرفة أين الإشارة تُرسل؟ |
Y a-t-il un moyen de savoir où l'hélicoptère a été, hier soir ? | Open Subtitles | الآن أهناك أيّ طريقة لمعرفة أين حلقت المروحيّة الليلة الماضية؟ |
Continue de chercher. Inutile de savoir où je vais ce soir. | Open Subtitles | "تابع البحث، لا حاجة لك لمعرفة أين سأذهب الليلة" |
Écoute, Derek va bien. Je veux juste savoir où tu es. | Open Subtitles | إسمعى , ديريك بخــير أنا فقط أحتاج لمعرفة أين أنتى |
Parce que j'ai besoin de savoir où cette baguette est cachée. | Open Subtitles | لأنّي بحاجة لمعرفة أين تلك العصا مخبّأة |
Nous allons savoir où ils se situent. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لمعرفة أين يقفون |
Je dois savoir où ils l'ont emmené... | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة أين كانوا يحتجزونه |
Nous devons trouver où il retient Lena, et l'aider. | Open Subtitles | لدينا لمعرفة أين انه اتخذت لينا، ويساعدها. |
On va interroger des témoins pour trouver où ils sont allés parce que c'est ce qu'on fait, on est des hommes de loi. | Open Subtitles | سنقابل شهود لمعرفة أين ذهبو لان هذا مانفعله |
Quand je me serai reposé, j'essaierai de trouver où il est. | Open Subtitles | بعد أن كان لي قسطا من الراحة، وأنا محاولة لمعرفة أين هو. |
Je serais curieux de découvrir où s'arrête la raison et où commence la folie. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا متلهف لمعرفة أين يقف الجنون ويبدأ الشر. |