"لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام" - Translation from Arabic to French

    • du HCR pour
        
    Il examinera le budget-programme annuel du HCR pour 2002 en automne 2001. UN وسوف تنظر اللجنة في خريف 2002 في الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002.
    SUR LE BUDGET-PROGRAMME ANNUEL du HCR pour 2006 UN البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2006
    SUR LE BUDGET-PROGRAMME ANNUEL du HCR pour 2004 UN البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004
    annuel du HCR pour 2005 107-109 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2005 115
    8. Ce chapitre présente un aperçu global du Budget-programme annuel du HCR pour l'an 2000. UN 8- يقدم هذا الفصل استعراضاً عاماً للميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2000.
    16. Ce chapitre présente un aperçu global du Budget-programme annuel du HCR pour l'an 2000. UN 16- يقدم هذا الفصل استعراضاً عاماً شاملاً للميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2000.
    I. Suivi des observations du CCQAB sur le Budget-programme annuel du HCR pour 2006 110-113 UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2006 114
    Commentaire : Le Budget-programme annuel du HCR pour 2007 est structuré d'une façon quelque peu différente du Budget pour 2006 afin de présenter les besoins budgétaires consolidés sous une forme plus rationalisée et en mettant davantage l'accent sur les tendances. UN التعليق: ترد الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2007 بصيغة تختلف شيئاً ما عن وثيقة ميزانية عام 2006 بحيث تعرض بيانات احتياجات الميزانية الموحدة عرضاً أبسط بزيادة التركيز على الاتجاهات.
    À titre d'exemples précis, on peut citer le nombre de pays qui respectent le quota de réfugiés basés dans des camps par installation de soins de santé primaires qui, selon les indicateurs provisoires du HCR pour 2007, est passé de 42 % en 2006 à 61 % en 2007. UN ومن الأمثلة المحددة على ذلك عدد البلدان التي تستوفي نسبة اللاجئين في المخيمات إلى مرافق الرعاية الصحية الأولية، وهي النسبة التي شهدت تحسنا حيث ارتفعت من 42 في المائة في عام 2006 إلى 61 في المائة في عام 2007 استنادا إلى المؤشرات المؤقتة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2007.
    1. Le Budget-programme annuel du HCR pour 2003 présente les besoins budgétaires consolidés mais sous une forme légèrement différente de celle adoptée en 2003. UN 1- تعرض الميزانية البرنامجية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 احتياجات الميزانية بطريقة موحدة ولكن في شكل يختلف اختلافاً طفيفاً عن الميزانية البرنامجية لعام 2003.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés intitulé Budgetprogramme du HCR pour 2007 (A/AC.96/1026). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المعنون " الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2007 " (A/AC.96/1026).
    Comme il est indiqué dans le Budget-programme annuel du HCR pour 2007 (deuxième partie, section V. B.) les travaux sont en cours pour élaborer un système de gestion des opérations (SGO) reflétant un cadre logique. UN وكما جاء في الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2007 (الفرع خامساً - باء من الجزء الثاني)، يجري العمل على وضع نظام لإدارة العمليات يعكس إطاراً منطقياً.
    Lorsqu'il a examiné le budget-programme du HCR pour 2004, le Comité consultatif a obtenu des informations sur les mesures prises, au 5 septembre 2003, pour régulariser la situation du restant des agents engagés au titre de projets (145 personnes) (voir A/AC.96/979/Add.1, par. 17 et annexe II). UN وخلال استعراض اللجنة للميزانية البرنامجية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004، أحيطت اللجنة علما، بناء على طلبها، بالخطوات المتخذة في 5 أيلول/سبتمبر 2003 لمعالجة حالة الـ 145 من موظفي المشاريع المتبقية (انظر A/AC.96/979/Add.1، الفقرة 17 والمرفق الثاني).
    Voir : Mid-Year Progress Report 2001 (p. 30); Appel global du HCR pour 2001 (Add.1) UN انظر: التقرير المرحلي النصفي لعام 2001 (الصفحة 30)؛ النداء العالمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2001 (Add.1).
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés intitulé < < Budget-programme annuel du HCR pour 2003 > > (A/AC.96/964). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي يحمل عنوان " الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2003 " (A/AC.96/964).
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés intitulé < < Budgetprogramme annuel du HCR pour 2002 > > (A/AC.96/950). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الذي يحمل عنوان " الميزاينة البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002 " (A/AC.96/950).
    1. Cette annexe rend publics les commentaires du HCR sur les observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) sur le Budgetprogramme annuel du HCR pour 2007 (A/AC.96/1026), tels que consignés dans le Rapport du CCQAB (A/AC.96/1026/Add.1). UN 1- يعرض هذا المرفق تعليقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2007 (A/AC.96/1026)، كما وردت في تقرير اللجنة الاستشارية (A/AC.96/1026/Add.1).
    1. Cette annexe indique les commentaires du HCR sur les observations du CCQAB concernant le Budget-Programme annuel du HCR pour 2004 (A/AC.96/979), tel que contenu dans le rapport du CCQAB (A/AC.96/979, Add.1). UN 1- يعرض هذا المرفق تعليقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 (A/AC.96/979)، كما وردت في تقرير اللجنة (A/AC.96/979, Add.1).
    1. Cette annexe indique les commentaires du HCR sur les observations du CCQAB concernant le Budget-Programme annuel du HCR pour 2005 (A/AC.96/992), telles que contenues dans le rapport du CCQAB (A/AC.96/992/Add.2). UN 1- يعرض هذا المرفق تعليقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2005 (A/AC.96/992)، كما وردت في تقرير اللجنة الاستشارية (A/AC.96/992, Add.2).
    1. Cette annexe indique les commentaires du HCR sur les observations du CCQAB concernant le Budget-Programme annuel du HCR pour 2006 (A/AC.96/1011), telles que contenues dans le rapport du CCQAB (A/AC.96/1011/Add.1). UN 1- يعرض هذا المرفق تعليقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2006 (A/AC.96/1011)، كما وردت في تقرير اللجنة الاستشارية (A/AC.96/1011/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more